Zoom in SDL Trados Studio 2009? Thread poster: Matthias Quaschning-Kirsch
|
I wonder whether there is any possibility undiscovered by me so far to change the character view size on the screen. The characters are a bit small for me, and I should be grateful to get them better readable. Is there any way to achive this? If not, has SDL plans to provide such a feature in the future? | | |
Jerzy Czopik Germany Local time: 09:35 Member (2003) Polish to German + ... No Zoom directly | Aug 23, 2009 |
But a font adaptation setting. Just go to Tools - Options - Editor and chose Font adaptation (Extras - Optionen - Editor - Schriftartenanpassung) and set the smallest and largest font size to be used. You can also change the font contrast there, which is helpful especially for PPT files. | | |
Thanks so much, Jerzy! This was just what I needed. | | |
Very useful tip! | Aug 31, 2009 |
Thank you! | |
|
|
Indeed useful! | Apr 11, 2010 |
Thank you Jerzy! | | |
DjoulZ (X) France Local time: 09:35 English to French |
Exactly what I was looking for! | Nov 29, 2011 |
Thank you very much. | | |
Excellent help | Aug 28, 2012 |
Very nice, thanks! | |
|
|
Is there any good reason why zoom in Studio cannot operate just like it does in so many other programs? Ctr + scroll is such an easy solution. I remember that long time ago Jerzy mentioned something on this forum that this function will be used in the future for a different purpose but years are passing by and there is no other function. Just a nuisance. | | |
Nienke Jenkins United Kingdom Local time: 08:35 Dutch to English + ...
You have saved my eyes from 2 days' worth of squinting! | | |
Emma Goldsmith Spain Local time: 09:35 Member (2004) Spanish to English Zoom and other display quirks | Sep 13, 2012 |
If you have reached this thread looking for solutions to the display quirks of Trados Studio, you may be interested in reading my recent blog post on Zoom, font and display issues in SDL Trados Studio 2011. Hope you find it helpful, Emma
[Edited at 2012-09-13 08:09 GMT] | | |
Your information was very helpful. | | |