Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >
Powwow: Warszawa - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warszawa - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 14:48
Member (2004)
English to Polish
+ ...
OK - wstêpne ustalenia Nov 16, 2002

W takim razie przyjmijmy roboczo, ¿e przy iloœci chêtnych do 10 skorzystamy z goœciny Tygru (+ sa³atki + bigosik + balkon), ale jeœli uzbiera nas siê wiêcej, zorganizujemy Pa³³a³ w jakieœ mi³ej salce klubowej.

Zrobiliœcie mi apetyt, ale wracam do pracy

Magda


 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:48
English to Polish
palacze... Nov 16, 2002

zostawiaj¹ fajki przed wejœciem i wszyscy razem siedzimy sobie w pokoju, podziwiamy koty, zajadamy siê czosnkiem...
bigosik jest ok, ale robi ten, kto wysun¹³ propozycjê...


 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 14:48
German to Polish
albo te go³êbie upolowaæ... Nov 16, 2002

czy ktoœ spoœród nas jest poluj¹cy (-a) ?))
Znaczy - ¿eby jasne by³o, tak? - oddaje siê w ramach hobby barbarzyñskiemu zwyczajowi zabijania niczemu niewinnych istot jak sarenki, jelonki i inne takie (np. go³ebie z dachu) ?


 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 14:48
German to Polish
Magdo: bardzo popieram... Nov 16, 2002

... brzmi very rozs¹dnie

 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:48
English to Polish
go³êbie... Nov 16, 2002

bo jeszcze nie wiesz, co znaczy mieæ stado go³êbi siedz¹ce na balkonie albo z³oœliwie ³ypi¹ce okiem z s¹siedniego bloku i czekaj¹ce tylko na chwilê, kiedy siê odwróciæ i zamkniesz drzwi balkonowe, ¿eby przylecieæ, zagruchaæ i naœwiniæ...

 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:48
English to Polish
Darek, co popierasz? Nov 16, 2002

¿eby wzi¹æ siê do pracy? w sobote? o tej porze? no, mo¿e i masz racjê...

 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 14:48
German to Polish
no fakt, nie wiem... Nov 16, 2002

... i mam nadziejê, ¿e w pobli¿u mojego balkonu siê nie zagnie¿d¿¹...

(bo powystrzelam


 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 14:48
German to Polish
+ ...
czas Nov 16, 2002

efektywnie to ile czasu bedziemy mieli na CATsiki i póŸniejsze pogaduchy? bo ja to bardzo chce poznac Prozikow... a trzeba uwzglednic dojazdy, rozjazdy itp...

 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 14:48
German to Polish
nie o pracy, tylko o ¿arciu ;-) Nov 16, 2002

pierwsz¹ czêœæ popieram, nie drug¹. Akurat (na ca³e szczêœcie) nie mam nic "na warsztacie").
S³ucham sobie "radiostacji" i wirtualnie biorê udzia³ w - jak widzê - mocno o¿ywionym ¿yciu towarzyskim :0) szkoda, ¿e tylko wirtualnie...


 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 14:48
German to Polish
+ ...
faceta ze strzelbom tu trza Nov 16, 2002

Dariusz, a mozesz tak te moje powystrzelac? limonka, dzieki za wsparcie anty-golebiowe...

 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 14:48
German to Polish
... to petycja do mojego ojca-barbarzyñcy Nov 16, 2002

..., ale on te¿ od jakiegoœ czasu zacz¹³ siê cywilizowaæ i teraz na ryby siê ju¿ ca³kiem przerzuci³, a jak ju¿ jest w lesie, to bez flinty. Widoki podziwia. I powietrze.(Wdycha, œwie¿e).

 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:48
English to Polish
efektywnie... Nov 16, 2002

wszystko zale¿y od osób spoza wawy, to oni musz¹ siê okreœliæ, ile maj¹ czasu, o której mog¹ przyjechaæ i kiedy wracaj¹... no i nie wiem, ile czasu mo¿e zaj¹æ prezentacja kota...

 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
Poland
Local time: 14:48
German to Polish
dobranoc wszystkim ze sta³ym ³¹czem :-) Nov 16, 2002



 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:48
English to Polish
dobranoc... chocia¿ ja takiego nie posiadam :( Nov 16, 2002



 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 14:48
German to Polish
+ ...
konkretne pytanie Nov 16, 2002

poprosze o dokladne godziny przyjazdow i odjazow (ha!) Prozzików spoza stolicy. spróbujmy ustaliæ mniej lub bardziej realny czas trwania naszego spotkania. buziaki z pieknego Wroclawia. az szkoda wracac do stolicy....

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warszawa - Poland






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »