For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance. Как найти новых клиентов на ProZ.com
| | Karina T Russian Federation Local time: 14:43 English to Russian + ... 51 участник вебинара | Nov 30, 2010 |
подскажите - возможно ли мне участвовать под №51 в вебинаре "Как найти новых клиентов на ProZ.com" (может кто то откажется от участия)? Мой профиль http://www.proz.com/profile/1327066 | | | Спасибо за ваш интерес к вебинару. | Nov 30, 2010 |
Добрый день, Карина!
Спасибо за ваш интерес к вебинару. Технически невозможно добавить еще одного участника, но вы сможете зарегистрироваться и участвовать в предстоящем вебинаре, который будет объявлен и видим в календаре http://www.proz.com/?sp=events_calendar&cal_year=2010&cal_month=12
С уважением, Лена | | | Nikita Kobrin Lithuania Local time: 09:43 Member (2010) English to Russian + ...
Лена, спасибо за толковый вебинар. Мне понравилось. Будем ждать продолжение. НК P.S. Привет Харькову! | | | Очень полезный вебинар. | Dec 1, 2010 |
Лена много знает и умеет поделиться этим с другими. Большое спасибо. Я не первый год участвую в работе сайта, и, тем не менее, смогла извлечь для себя немало полезного. Потраченного времени совершенно не жаль! | |
|
|
Спасибо за участие в вебинаре! | Dec 1, 2010 |
Рада слышать, что вебинар оказался полезным. Присылайте ваши предложения тематик вебинаров, которые будут вам интересны, и я с удовольствием посмотрю, что можно будет сделать.
PS: Привет Харькову передала. Ждем в гости;) | | | важно для новичков | Dec 1, 2010 |
Я на этом сайте недавно, мне было интересно услышать коментарии к полноте профиля не по-английски. Теперь знаю, чем плох мой профиль, что можно добавить. Но что касается локализации и проблем с ней, не очень понятно, я просто напишу раздел "Обо мне" по-немецки, вот и всё. Лен... See more Я на этом сайте недавно, мне было интересно услышать коментарии к полноте профиля не по-английски. Теперь знаю, чем плох мой профиль, что можно добавить. Но что касается локализации и проблем с ней, не очень понятно, я просто напишу раздел "Обо мне" по-немецки, вот и всё. Лена, меня удивила Ваша конструктивная критика девизов (я вообще-то только на сайте новичок....) И как это можно в девиз помещать всевозможную конкретику, повторяя вновь и вновь то, что указано в других разделах!? Даже Родиону Шейну досталось, хотя у него девиз безупречный - и для романтиков, и для прагматиков.
[Edited at 2010-12-01 11:08 GMT] ▲ Collapse | | | Rodion Shein Russian Federation Local time: 10:43 English to Russian + ... Нужна конкретика! | Dec 1, 2010 |
Тем не менее, клиенту нужна конкретика, а не романтика. Елена продемонстрировала мой локализованный профиль. В стандартной (английской) версии у меня как раз все конкретно: «15 years in IT, Telecom, and Marketing». Вот только русский вариант не помещается, поэтому пришлось порезать. Собственно, основной прицел у меня на западных партнеров, так что локализованный вариант больше для очистки совести — «сделал все, что мог». | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Как найти новых клиентов на ProZ.com TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |