Pages in topic:   [1 2] >
Poll: Have you ever bartered your services for something else you needed/wanted?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Jun 27, 2011

This forum topic is for the discussion of the poll question "Have you ever bartered your services for something else you needed/wanted?".

View the poll results »



 
Mary Worby
Mary Worby  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:14
German to English
+ ...
Yes Jun 27, 2011

I proof-read the pub menu in exchange for a free meal!

 
Patricia Charnet
Patricia Charnet
United Kingdom
Local time: 15:14
Member (2009)
English to French
not translations but tuition yes Jun 27, 2011

yes I've bartered French tuition in exchange for Chinese tuition and German tuition

never any translation service or interpreting service - there's always a first


 
Patricia Charnet
Patricia Charnet
United Kingdom
Local time: 15:14
Member (2009)
English to French
wow Jun 27, 2011

Mary Worby wrote:

I proof-read the pub menu in exchange for a free meal!


I do enjoy reading the translated versions of menus they're great

that's a very good idea


 
Stanislaw Czech, MCIL CL
Stanislaw Czech, MCIL CL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:14
Member (2006)
English to Polish
+ ...
SITE LOCALIZER
I translated Projetex's interface Jun 27, 2011

in exchange for a licence.

S

[Edited at 2011-06-27 09:12 GMT]


 
DianeGM
DianeGM  Identity Verified
Local time: 17:14
Member (2006)
Dutch to English
+ ...
Yes ... Jun 27, 2011

I've translated websites in exchange for my website and hosting.

 
jacana54 (X)
jacana54 (X)  Identity Verified
Uruguay
English to Spanish
+ ...
Once, years ago Jun 27, 2011

I translated an academic article for a university in exchange for a a course in editing.



 
Noni Gilbert Riley
Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 16:14
Spanish to English
+ ...
Several times Jun 27, 2011

And will continue to do so when an attractive opportunity arises.

Wonderful painting on my wall in exchange for English tuition.

"Videoconference phone call" interpreting in exchange for website updating.

EDIT - I'd forgotten another one: a legal translation course (given by Alcaraz and the late and so much lamented Brian Hughes) in exchange for administrative help on the course.

I'm happy!

[Edited at 2011-06-27 11:02 GMT]


 
DZiW (X)
DZiW (X)
Ukraine
English to Russian
+ ...
Sure Jun 27, 2011

I quite often translate some documents for police, tax police, hospitals, lawyers, schools, workshops and so on and on -- free of charge. Mostly they are my friends or acquaintances, or their friends or acquaintances

Now I have no problems with our police, enjoy benefits filing an income tax, visit the best doctors out of turn to sign my papers or get an advice, get free legal counseling, know many useful and reliable
... See more
I quite often translate some documents for police, tax police, hospitals, lawyers, schools, workshops and so on and on -- free of charge. Mostly they are my friends or acquaintances, or their friends or acquaintances

Now I have no problems with our police, enjoy benefits filing an income tax, visit the best doctors out of turn to sign my papers or get an advice, get free legal counseling, know many useful and reliable people, have my car, garage, and apartment repaired and redecorated, and so on.

Some people I don't work with believe that it's a kind of bribery, yet I know that it's just fair bartering -- I help people who later might help me too. Why not? It's a credit (reputation, quality, and trust). Sometimes I do take doit, but I prefer having no finance with my people; just help them out.

It's kinda service-to-service (like b2b) approach and I find it appropriate, but only for my people. All the rest have to pay in full until they show they are worthy to have my credit and make sure that I'm also ok. It takes times, but it's probation that counts.

Indeed, sometimes my people and those who I helped via volunteering don't pay at all, but they occasionally give a good reference to me and so I get new clients and (quite often) new friends or acquaintances. It also might help: money is not everything.

Cheers.
Collapse


 
Dave Bindon
Dave Bindon  Identity Verified
Greece
Local time: 17:14
Greek to English
In memoriam
Yes Jun 27, 2011

I translated a bar-restaurant's menu for 30 pints of beer

 
Allison Wright (X)
Allison Wright (X)  Identity Verified
Portugal
Local time: 15:14
Language-related Jun 27, 2011

I traded one hours worth of gardening (for gardening, read hacking through overgrowth!) for one hour's worth of Portuguese lessons (individually tailored for my translator's mind) for about six months. Best deal ever!
Then went to night school for foreigners, where instruction was in Portuguese.


 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 16:14
Member (2009)
English to German
+ ...
My vote was no, but... Jun 27, 2011

... I would consider doing it. In fact, a couple of years ago I translated a website for an NPO (indirectly) in exchange for 6 t-shirts with its logo on both back and front. Indirectly because I wanted and only kept one for myself and gave the other 5 to my friend and his band members, who set aside a few minutes during each one of their gigs to speak about said NPO. Vision speaks louder than words.

 
Lany Chabot-Laroche
Lany Chabot-Laroche  Identity Verified
Canada
Local time: 11:14
Member (2009)
English to French
Sure Jun 27, 2011

I offered to proofread a meat supplier's website in exchange for various cuts of bison/ostrich. Sadly it didn't work out.

 
Rocio Barrientos
Rocio Barrientos  Identity Verified
Bolivia
Local time: 11:14
Member
English to Spanish
+ ...
Question.... Jun 27, 2011

Dave Bindon wrote:

I translated a bar-restaurant's menu for 30 pints of beer


Did you translate the menu before or after you drank the 30 pints?


LOL



 
Dave Bindon
Dave Bindon  Identity Verified
Greece
Local time: 17:14
Greek to English
In memoriam
:) Jun 28, 2011

Rocio Barrientos wrote:


Did you translate the menu before or after you drank the 30 pints?




Ha ha! I translated first, and didn't drink all 30 pints in one night!


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Have you ever bartered your services for something else you needed/wanted?






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »