For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
"Better safe than sorry" - Risk Management for Translators

This discussion belongs to ProZ.com training » ""Better safe than sorry" - Risk Management for Translators".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Kelley Johnson
Kelley Johnson  Identity Verified
United States
Local time: 02:53
Spanish to English
Watch webinar at later time Apr 11, 2014

Hello! This webinar will take place during my work hours. Will I be able to watch it later on in the day if I sign up?

 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Watch webinar at later time Apr 15, 2014

Kelley Johnson wrote:

Hello! This webinar will take place during my work hours. Will I be able to watch it later on in the day if I sign up?


Hello Kelley,

Thank you for your interest in the training. The session will be recorded and thus all participants who have "registered and paid" status will be given unlimited access to the webinar video and handouts shortly after the session. Even if you do not attend the live session you will be emailed a link to materials, a certificate of attendance will be issued accordingly.

Hope this helps.

My bests,
Helen


 
David GUILLONNET
David GUILLONNET  Identity Verified
France
Local time: 09:53
English to French
+ ...
Next session May 2, 2014

Will there be another session for this course the following months (july - september) ?

Thank you in advance.

Kind regards,

David


 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Next session May 5, 2014

GuillonnetDavid wrote:

Will there be another session for this course the following months (july - september) ?

Thank you in advance.

Kind regards,

David


Hello David,

Thank you for your interest in the session. At the moment we are not planning another session on this topic, but you may wish to register for this session. Later, when/if another course on this topic is announced you will be invited accordingly (as you expressed interest in this session).

Hope this helps.

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

"Better safe than sorry" - Risk Management for Translators






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »