This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Monika Rozwarzewska United Kingdom Local time: 21:39 Member (2006) English to Polish + ...
Dec 13, 2006
Niedawno narzekaliśmy, że za nasze pieniądze nasi rodacy pracujący u Wyspiarzy będą mieli porady prawne (jeśli mnie starcza pamięć nie zawodzi) w swym ojczystym języku, a dzisiaj BBC donosi: http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk/6172805.stm Proszę zwrócić uwagę, że jesteśmy wymieniani jako główni nieanglojęzyczni rezydenci...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.