ProZ.com

translation_articles_icon

ProZ.com Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles


Advanced Search
About the Articles Knowledgebase
ProZ.com has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Recommended Articles
  1. ProZ.com overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
  3. Réalité de la traduction automatique en 2014
  4. Does Juliet's Rose, by Any Other Name, Smell as Sweet?
  5. The difference between editing and proofreading
No recommended articles found.
 »  Articles Overview  »  Language Specific  »  Portuguese
Portuguese
18 articles in this category (not counting subcategories)
(Page 2 of 4)   « Back  | 1 | 2 | 3 | 4 | Next »
» The Role of Experiential Knowledge in Translation
By Oliver Simões | Published 04/30/2011 | Portuguese , Translation Techniques , Translator Education | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
Rooted in theories, some educational programs may be ignoring the role of experiential knowledge in translation. This article examines the topic by providing real-life examples of how a lack of experiential knowledge may impact our job and what to do about it.
» Português PT versus Português BR, 2º acto
By riafontes | Published 11/15/2010 | Portuguese | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
Considerações sobre os acordos ortográficos luso-brasileiros e CPLP
» Português PT versus Português BR
By riafontes | Published 11/14/2010 | Portuguese | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecIRateSecI
Considerações sobre os acordos ortográficos luso-brasileiros e CPLP
» Some brazilian-portuguese slangs
By Juliana Moreira (X) | Published 09/20/2009 | Portuguese | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecIRateSecI
Part 1
» This could spell trouble
By Luciano Monteiro | Published 06/15/2009 | Language Specific , Portuguese , Technology , CAT Tools , Software and the Internet | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
A new orthography is gradually taking hold all over the Portuguese-speaking world. Translators need to know what lies beneath the reform, says Luciano Monteiro. Luciano O Monteiro MITI is a writer and translator working from English and Spanish into Brazilian Portuguese. A former journalist, his main specialisation is football, though he also has a strong knowledge of world affairs, finance, marketing, tourism, IT and the media.


Didn't find what you were looking for? Suggest a topic for an article in this category that you would like to see.


(Page 2 of 4)   « Back  | 1 | 2 | 3 | 4 | Next »
Articles are copyright © ProZ.com, 1999-2024, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of ProZ.com.