Job closed
This job was closed at Jan 26, 2021 17:15 GMT.

Passionate native English > Indonesian translators needed for video game loc

Wysłano: Jan 14, 2021 10:20 GMT   (GMT: Jan 14, 2021 10:20)

Job type: Oferta tłumaczenia pisemnego / redakcji / korekty
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM

Języki: angielski > indonezyjski

Opis oferty pracy:


We are looking for native Indonesian translator for our English > Indonesian video game translation project, with a large expected word count.

Passionate in video game storytelling is a plus.

Please submit your best per word rate and your CV.

Thank you

Payment terms: 45 dni od dnia wystawienia faktury.
Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
Członkostwo: Niepełnoprawni członkowie mogą odpowiedzieć na tę ofertę po 12 godzinach
info Preferowany język ojczysty: Język(i) tekstu docelowego
Dziedzina : Gry/gry wideo/hazard/kasyno
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Jan 19, 2021 17:00 GMT
Ostateczny termin wykonania zlecenia: Jan 31, 2021 17:00 GMT
Przykładowy tekst: NIE trzeba tłumaczyć tego tekstu
It is soon clear that renting a room at Hotel Dusk isn't Kyle's sole objective. Kyle's boss needs him to find a few items around the hotel for a client. The rest of the ten-chapter experience is spent connecting the dots between people staying in the hotel, and unraveling the mysteries that brought all of them here on this fateful night. Kyle is investigating a mystery of his own — which will inevitably intersect with the secrets of Hotel Dusk's other guests before the night is through.
O zleceniodawcy:
This job was posted by a Business Enterprise member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Vendor Manager

Otrzymane odpowiedzi: 33 (Job closed)

Quotes submitted via Mobile: 1

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search