Job closed
This job was closed at Jan 24, 2021 20:15 GMT.

TR>EN translation with a new account

Wysłano: Jan 14, 2021 11:32 GMT   (GMT: Jan 14, 2021 11:32)

Job type: Oferta tłumaczenia pisemnego / redakcji / korekty
Services required: Translation, Checking/editing


Języki: turecki > angielski

Opis oferty pracy:

I hope you are keeping well.

I am reaching out to you because of a new account that will need a lot of Turkish to English translations in various disciplines.

We are looking for the right translator for this client.

If you are interested in collaboration, I kindly request you to build your profile in our database by narrowing your professional level expertise, uploading your CV, entering your rates and references etc.

[HIDDEN]

Look forward to hearing from you soon.

Poster country: Turcja

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
Członkostwo: Niepełnoprawni członkowie ProZ.com mogą odpowiedzieć na tę ofertę po 12 godzinach
Dziedzina : Biznes/handel (ogólne)
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Jan 17, 2021 20:00 GMT
Ostateczny termin wykonania zlecenia: Mar 2, 2021 20:00 GMT
O zleceniodawcy:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

polski

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search