Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
We have received a request to help edit part of a 400k word document. The source is in Ukrainian and the target in English.
We are awaiting further information from the client regarding subject matter.
Final deadline is Sunday and we would need staggered deliveries between go ahead and then.
Poster country: Wielka Brytania
Volume: 400,000 words
Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
Technika/inżynieria, Biznes/finanse, Prawo/patenty Wymagany język ojczysty: angielski Dziedzina : Prawo (ogólne) Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Jan 14, 2021 17:00 GMT Ostateczny termin wykonania zlecenia: Jan 17, 2021 09:00 GMT
This job was posted by a ProZ.com Business Plus member.
Note: You cannot quote because this job is closed.
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.