Job closed
This job was closed at Jan 22, 2021 00:15 GMT.

Übersetzung eines medizinischen Gerichtsurteils- Italienisch in Deutsch

Wysłano: Jan 14, 2021 13:55 GMT   (GMT: Jan 14, 2021 13:55)

Job type: Oferta tłumaczenia pisemnego / redakcji / korekty
Service required: Translation


Języki: włoski > niemiecki

Opis oferty pracy:

Wir haben die Übersetzung eines medizinischen Gerichtsurteils mit einem Umfang von 1.825 Wörtern aus dem Italienischen ins Deutsche zu vergeben.

Wenn Sie Interesse an dieser Übersetzung sowie an einer längeren Zusammenarbeit haben, so freuen wir uns auf Ihre Zuschriften.
Bitte geben Sie bei der Bewerbung einen Preis pro Wort an.
Format tekstu źródłowego: PDF Document
Format tekstu docelowego: Microsoft Word

Poster country: Niemcy

Volume: 1,825 words

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
Członkostwo: Niepełnoprawni członkowie ProZ.com mogą odpowiedzieć na tę ofertę po 12 godzinach
info Medycyna, Prawo/patenty
info Preferowana dziedzina szczegółowa: Law (general), Medical (general)
info Preferowany język ojczysty: niemiecki
Dziedzina : Biznes/handel (ogólne)
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Jan 15, 2021 00:00 GMT
Ostateczny termin wykonania zlecenia: Jan 18, 2021 08:00 GMT
O zleceniodawcy:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Otrzymane odpowiedzi: 2 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

polski

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search