Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jan 21, 2021 05:00 GMT.

Translation of memoir from english to portuguese

Wysłano: Jan 14, 2021 15:54 GMT   (GMT: Jan 14, 2021 15:54)

Job type: Oferta tłumaczenia pisemnego / redakcji / korekty
Service required: Translation


Języki: angielski > portugalski

Opis oferty pracy:

We have this project as follows from a potential client,

Translation of memoir from english to portuguese, approximately 30k words.

We are not sure the details yet but would like to find the right translator for this job. Please send you Resume, rate and proz profile link to [HIDDEN]

Thanks

Poster country: USA

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
Członkostwo: Niepełnoprawni członkowie ProZ.com mogą odpowiedzieć na tę ofertę po 12 godzinach
info Nauki społeczne, Marketing
info Preferowany język ojczysty: portugalski
Dziedzina : Poezja i literatura
info Preferowane oprogramowanie: SDL TRADOS
Poświadczenia kwalifikacji: Must have reported credentials or a Certified PRO certificate.
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Jan 21, 2021 05:00 GMT
Ostateczny termin wykonania zlecenia: Feb 8, 2021 05:00 GMT
O zleceniodawcy:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

polski

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search