Job closed
This job was closed at Feb 6, 2021 00:15 GMT.

Freelance English Editor

Wysłano: Jan 26, 2021 09:28 GMT   (GMT: Jan 26, 2021 09:28)
Zatwierdzenie i powiadomienie wysłane: Jan 26, 2021 12:33 GMT

Job type: Potencjalna oferta pracy
Service required: Subtitling, Captioning

Języki: angielski

Wariant języka: Freelance English Editor

Opis oferty pracy:

From Visual Data Media Services, a leading provider of quality subtitling, closed captioning & translation services for major picture studios, broadcast, domestic syndication, DVD, editing and online streaming headquartered at Burbank, California; we are primarily dealing with two business segments: content creation and film distribution. Our clients include major motion-picture groups such as Paramount, Disney, 20th Century Fox, Sony, Warner Bros. Universal Studios etc. among other noted Hollywood studios.

We are currently looking for freelance English editors to work on projects for our clients that frequently include several high-profile titles.

Please find below an overview of the job description:
 Transcribing English content using English audio/video
 Proofreading and editing client-provided materials to ensure file is of utmost quality before delivery to client
 Conforming existing scripts/subtitle files to precise specifications for different clients by fixing subtitles to match audio/video while focusing on content

Education background, experience and competencies:
 Native speaker of English
 Excellent command of the English language – verbal and written.
 Should have prior subtitling experience (minimum 4 years)
 Prior experience with Open or Closed Captioning using software such as WinCaps, Swift, EZ Titles or other such tools supporting caption files
 Possess a Bachelor’s degree in translation/ literature, subtitling, arts, journalism/ proofreading/ editing experience
 Computer literacy & a thorough knowledge of MS-Office is a must
 Excellent time management skills, with an ability to be resourceful and multitask numerous projects while meeting deadlines and, above all, balancing quality
 Versatile interest and knowledge of movies, series, and sit-coms, including a strong grasp of pop culture references, especially with regards to American and British content

Other requirements:

 Flexible work timings (depending on time zone & availability)
 Must have access to a private/personal system. All content worked on by employees is considered confidential, therefore, access to work on projects will not be granted for office/public computers/laptops.

We love working at Visual Data Media and we know you will too! If the above opportunity sounds exciting (we sure hope it does!), Please do rush in your entries, along with a copy of your most updated résumé (in English ONLY) to [HIDDEN]

Looking forward to hearing from you!
Thank you!

Poster country: Indie

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
Członkostwo: Niepełnoprawni członkowie mogą odpowiedzieć na tę ofertę po 12 godzinach
info Preferowany język ojczysty: Język(i) tekstu docelowego
Dziedzina : Media/multimedia
info Preferowana lokalizacja odpowiadającego: Indie
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Jan 30, 2021 00:00 GMT
O zleceniodawcy:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.4 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Freelance English Editor

Otrzymane odpowiedzi: 4 (Job closed)

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search