Job closed
This job was closed at Feb 3, 2021 00:15 GMT.

Translation of Technical articles such as Physical Production, Post, Dubbing

Wysłano: Jan 26, 2021 10:23 GMT   (GMT: Jan 26, 2021 10:23)

Job type: Oferta tłumaczenia pisemnego / redakcji / korekty
Service required: Translation


Języki: angielski > chiński, angielski > indonezyjski, angielski > polski, angielski > turecki

Opis oferty pracy:

Translation services required for technical articles which covers physical production, dubbing, VFX, and Finance from English to languages mentioned below:
Polish, Turkish, Thai, Bahasa Indonesian, Traditional Chinese, Simplified Chinese

Please get back with the quote per word for your language expertise [HIDDEN] [HIDDEN] asap.

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
Członkostwo: Niepełnoprawni członkowie ProZ.com mogą odpowiedzieć na tę ofertę po 12 godzinach
Dziedzina : Kino, film, TV, teatr
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Jan 27, 2021 00:00 GMT
Ostateczny termin wykonania zlecenia: Feb 15, 2021 00:00 GMT
Wymagania dodatkowe:
Good knowledge of technical translation
O zleceniodawcy:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

polski

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search