Job closed
This job was closed at Feb 21, 2021 23:15 GMT.

Polish to English marketing/medical translations, localised for Arab countries

Wysłano: Feb 11, 2021 12:59 GMT   (GMT: Feb 11, 2021 12:59)

Job type: Oferta tłumaczenia pisemnego / redakcji / korekty
Services required: Translation, Transcreation


Języki: polski > angielski

Wariant języka: English version localised for Arab countries

Opis oferty pracy:

I am looking for translator for Polish to English marketing/medical translation, with localization for Arab countries, approx. 5000 words.

If you are interested, please provide your rate per word and CV.

Poster country: Polska

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
info Medycyna, Marketing
info Preferowana dziedzina szczegółowa: Medical: Pharmaceuticals
info Wymagany język ojczysty: arabski
Dziedzina : Marketing/badania rynku
info Preferowane oprogramowanie: SDL TRADOS
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Feb 14, 2021 23:00 GMT
Ostateczny termin wykonania zlecenia: Feb 23, 2021 23:00 GMT
O zleceniodawcy:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Otrzymane odpowiedzi: 4 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

polski

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search