We need to update a patient questionnaire on respiratory illness with small edits consisting of 122 words, for Estonian, Finnish and Thai local patients who speak those languages.
The text needs to be translated to very universal language that would be understood by a 12 year old and for the local dialect spoken in country.
The process will require 4 steps:
1. translation - linguist no 1
2. proof reading - linguist no 2
3. blind back translation - linguist no 3
4. teleconference (1-2 hours) with the questionnaire author and 3 linguists to discuss the translation and agree on best final translation.
Please let me know if you are available for this task and which of the steps above 1 to 3 you would have a preference for in addition to the mandatory step 4.
An NDA will need to be signed for this job.
This is a COVID-related job