Job closed
This job was closed at Mar 12, 2021 20:15 GMT.

English into Portuguese linguists with experience in subtitling

Wysłano: Mar 5, 2021 15:44 GMT   (GMT: Mar 5, 2021 15:44)
Zatwierdzenie i powiadomienie wysłane: Mar 5, 2021 15:55 GMT

Job type: Oferta tłumaczenia pisemnego / redakcji / korekty
Services required: Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Języki: angielski > portugalski

Opis oferty pracy:

We are hiring linguists from English into Portuguese with experience in subtitling. If you are interested, please send your CV at [HIDDEN] Please don’t forget to add your rates.
Thank you.

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
Członkostwo: Niepełnoprawni członkowie ProZ.com mogą odpowiedzieć na tę ofertę po 12 godzinach
info Wymagany język ojczysty: portugalski
Dziedzina : Edukacja/pedagogika
info Wymagana lokalizacja odpowiadającego: Brazylia
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Mar 5, 2021 20:00 GMT
Ostateczny termin wykonania zlecenia: Mar 15, 2021 19:00 GMT
O zleceniodawcy:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

polski

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search