Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 9, 2021 14:42 GMT.

Court interpretation by video conference

Wysłano: Apr 8, 2021 13:50 GMT   (GMT: Apr 8, 2021 13:50)

Job type: Oferta tłumaczenia ustnego
Service required: Interpreting, Phone


Języki: polski > angielski

Opis oferty pracy:

Date: 19th April 2021
Duration: one day, however it may be prolonged for further days
Language: Polish <> English
Platform: Skype or Teams
Subject: Court hearing - The translator would need to be present for the entirety of the hearing and be able to translate live (on the spot).

Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
Członkostwo: Niepełnoprawni członkowie ProZ.com mogą odpowiedzieć na tę ofertę po 12 godzinach
info Wymagany język ojczysty: polski
Dziedzina : Prawo (ogólne)
info Wymagana lokalizacja odpowiadającego: Wielka Brytania
Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Apr 9, 2021 14:42 GMT
O zleceniodawcy:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

polski

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search