Język źródłowy: Język docelowy:
Dziedziny:
Wyszukaj określenie (opcjonalne):
Types:  Tłumaczenia pisemne  Tłumaczenia ustne  Potencjalne zlecenia
Wyszukiwanie zaawansowane | Zobacz wszystkie

Czas Języki Szczegóły oferty Zamieszczone przez
Powiązania zleceniodawcy
Średnie LWA zleceniodawcy Likelihood of working again Status
1 2 3 4 5 6 Dalej   Ostatnia
18:22 Trad Chinese Revisers Located in USA
Checking/editing
(Potencjalna)

Oprogramowanie: memoQ, MemSource Cloud
Kraj: USA
ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Skontaktuj się bezpośrednio
18:08 Regular translation of documents from English to German and Vice versa
Translation

Professional member
No entries
Skontaktuj się bezpośrednio
17:55 2 TV Clips, <1 minute
Translation, Transcription

Tylko dla członków ProZ.com
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Skontaktuj się bezpośrednio
17:53 Food packaging translation, 500 words, Wordfast Pro 3, EN>SL
Translation, Checking/editing

Tylko dla członków ProZ.com do 17:53 Feb 26
ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9
0
Quotes
16:58 Technical Text Into Danish
Translation

Oprogramowanie: MemSource Cloud
Tylko dla członków ProZ.com do 04:58 Feb 26
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
4
Quotes
16:56 Hebrew - English US, 1500 words translation + 800 words proofreading, Medical
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5
4
Quotes
16:51 translation for a Japanese magazine
Translation

Tylko dla członków ProZ.com
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
16:45 Proofreading & Testing - 15-20h/week until December - Canadians based in US
Other: Proofreading, testing

Tylko dla członków ProZ.com do 04:45 Feb 26
ProZ.com Business member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business member
4.6 Skontaktuj się bezpośrednio
16:45 Fijian Translators Needed!
Translation, Transcription

Tylko dla członków ProZ.com
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
0
Quotes
16:45 Traducción jurada de certificado universitario
Translation

Kraj: Hiszpania
Tylko dla członków ProZ.com do 16:45 Feb 26
Professional member
No record
1
Quotes
16:41 1 par(y) więcej EN/DE > NO, technical, IT, general, medical translators and editors
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Skontaktuj się bezpośrednio
16:38 Spanish to Kannada (India)subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Skontaktuj się bezpośrednio
16:35 Spanish to Javanese (indonesian) subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Skontaktuj się bezpośrednio
16:25 TRANSCRIPCIÓN, AUDIO, 69 MIN. CATALÁN
Transcription

Oprogramowanie: SDL TRADOS, Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 3.6 out of 5
3.6 Skontaktuj się bezpośrednio
16:17 470 words - MT POST-EDITING - Finnish native - Printing devices
Translation

Tylko dla członków ProZ.com do 04:17 Feb 26
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
3
Quotes
15:54 Medical market research translation
Translation
(Potencjalna)

Tylko dla członków ProZ.com do 03:54 Feb 26
Blue Board outsourcer
5 Skontaktuj się bezpośrednio
15:51 QC for Healthcare Accounts
Subtitling, Checking/Editing/QC

Tylko dla członków ProZ.com do 03:51 Feb 26
ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Skontaktuj się bezpośrednio
15:41 In-house Translator
Translation, Checking/editing

Oprogramowanie: SDL TRADOS
Tylko dla członków ProZ.com do 03:41 Feb 26
Blue Board outsourcer
No entries
Skontaktuj się bezpośrednio
15:36 Turkish to English translation job
Translation

Tylko dla członków ProZ.com do 03:36 Feb 26
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Zamknięte
15:28 Medical market research translation
Translation
(Potencjalna)

Tylko dla członków ProZ.com do 03:28 Feb 26
Blue Board outsourcer
5 Skontaktuj się bezpośrednio
15:28 400 words general text
Translation

Professional member
5 Zamknięte
15:24 English-Korean marketing translators for long term cooperation
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Kraj: Korea Południowa
Tylko dla członków ProZ.com do 03:24 Feb 26
Blue Board outsourcer
No entries
Skontaktuj się bezpośrednio
15:20 Document médical - AR-FR - 2 600 mots
Translation

Tylko dla członków ProZ.com do 03:20 Feb 26
Blue Board outsourcer
5
12
Quotes
15:07 Need Dutch Subtitlers with Previous Experience
Subtitling, Captioning

Tylko dla członków ProZ.com do 03:07 Feb 26
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Skontaktuj się bezpośrednio
15:05 Honduran asylum claim in UK - can you help?
Translation

Tylko dla członków ProZ.com do 03:05 Feb 26
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Zamknięte
14:55 Stała współpraca w charakterze tłumacza/weryfikatora/postedytora
Translation, MT post-editing

Tylko dla członków ProZ.com do 02:55 Feb 26
Logged in visitor
No record
Skontaktuj się bezpośrednio
14:53 Translation opportunity with thebigword
Translation
(Potencjalna)

Tylko dla członków ProZ.com do 02:53 Feb 26
Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Skontaktuj się bezpośrednio
14:43 Spanish to Japanese subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Skontaktuj się bezpośrednio
14:42 Looking for English to Finnish Translator.
Transcription

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
14:42 Honduran asylum claim in UK - can you help?
Translation

Kraj: Wielka Brytania
Tylko dla członków ProZ.com do 02:42 Feb 26
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
14:41 Spanish to Icelandic subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Skontaktuj się bezpośrednio
14:22 30-minutes of Gujarati transcription
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:12 ENGLISH NATIVE SPEAKER FOR TRANSLATION: HAUSA to ENGLISH and SWAHILI to ENGLISH
Translation

Tylko dla członków ProZ.com do 02:12 Feb 26
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
3
Quotes
14:11 3 par(y) więcej BIG PROJECT - Eestonian to all EU languages
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.9 out of 5
2.9 Skontaktuj się bezpośrednio
13:57 1 par(y) więcej Football translations - EURO 2020 - Various languages
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
13:56 Need native Icelandic translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
13:45 Manuál a prohlášení o shodě k vibračnímu sítu
Translation

Oprogramowanie: SDL TRADOS, Microsoft Word
Kraj: Czechy
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:19 Spanish to Hungarian subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Skontaktuj się bezpośrednio
13:17 Spanish to Hindi subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Skontaktuj się bezpośrednio
13:14 Spanish to Hebrew subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Skontaktuj się bezpośrednio
13:12 Manager
Translation

Tylko dla członków ProZ.com do 01:12 Feb 26
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Skontaktuj się bezpośrednio
13:09 Spanish to Greek subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Skontaktuj się bezpośrednio
13:05 Freelance Localization Expert for Dutch Audience (m/f/d)
Checking/editing

Tylko dla członków ProZ.com do 01:05 Feb 26
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Skontaktuj się bezpośrednio
13:05 Spanish to German subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencjalna)

Tylko dla członków ProZ.com do 01:05 Feb 26
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Skontaktuj się bezpośrednio
13:03 Spanish to French (Canada) subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencjalna)

Kraj: Kanada
Tylko dla członków ProZ.com do 01:03 Feb 26
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Skontaktuj się bezpośrednio
13:01 Freelance Localization Expert for Danish Audience (m/f/d)
Checking/editing

Tylko dla członków ProZ.com do 01:01 Feb 26
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Skontaktuj się bezpośrednio
13:00 Spanish to French (Parisian) subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencjalna)

Kraj: Francja
Tylko dla członków ProZ.com do 01:00 Feb 26
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Skontaktuj się bezpośrednio
12:56 Spanish to Finnish subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Skontaktuj się bezpośrednio
12:55 German to Japanese Translators needed!
Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing, Subtitling, Captioning
(Potencjalna)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
2
Quotes
12:53 Spanish to Estonian subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potencjalna)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Skontaktuj się bezpośrednio
1 2 3 4 5 6 Dalej   Ostatnia


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

polski

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search