Today on WWB Daily, Gitanjali Patel and Jessie Spivey of Shadow Heroes, an organization that runs creative translation workshops for students, take on the myth of the “good” translation. Deconstructing the harmful and exclusionary assumptions behind the phrase, they propose an alternative approach to translation.
Local time: 14:58
Członek ProZ.com
od 2010
portugalski > angielski
+ ...
"Creative Translation" appears not to be translation at all. Usual post-modernist anything goes mumbo-jumbo.
Hiszpania
Local time: 15:58
hiszpański > angielski
+ ...
"Creative Translation" appears not to be translation at all. Usual post-modernist anything goes mumbo-jumbo.
TLDR, but you're probably right. I managed to skim the first few paragraphs before my eyes started to glaze over. It's like the old adage "those who can, do, and those who can't, pontificate about doing"...
Ghana
Local time: 14:58
japoński > angielski
Could someone restate their point in plain, simple English?
[Edited at 2020-11-01 15:48 GMT]
Local time: 08:58
niemiecki > angielski
+ ...
These people have no idea about the translation world. They're talking about some kind of creative artistic endeavour. In the real world, translations serve a purpose, and are commissioned by a client who has a purpose and a need. A "rebellious" translator could cost a client a potential job, or could risk someone's life. And so on.
Holandia
Local time: 15:58
Członek ProZ.com
od 2006
angielski > afrikaans
+ ...
I was interested in the w... See more
I was interested in the workshops, so I started reading. I wish I hadn't. The workshops are dealt with only in the final 1/5th of the article. The first 4/5th of the article is about "deconstructing harmful and blah-blah-blah". ▲ Collapse
Wielka Brytania
Local time: 14:58
serbski > angielski
+ ...
that one day I would be quoting Margaret Thacher's word, I would have dismissed it as preposterous. Still ...
I think that this mumbo-jumbo shouldn't be given the oxygen of publicity - should simply be ignored.
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.