C01-Cross-cultural communication skills
This 90-minute introduction to cultural diversity explores the way communication is affected by race, ethnicity, age, gender, customs, social class, physical and mental ability, religious or spiritual background, and even geography, climate, history, social class and family occupation.
Words contain the elements of ideology, values, norms, folkways, laws, taboos, technology, social collectives, status and roles. The meaning of words is embedded in the culture of the individual or organization expressing the ideas that such words convey. Every translator and interpreter must be aware of the diverse belief systems that such symbols - the words - represent, not only in terms of the culture of the source words but also in terms of his/her own culture, which will impact the target words.
Freelancers starting in the translation industry.
Experienced freelancers who want to expand their clients database.
Agencies interested in improving the quality of their deliverables.
This course fosters a more creative, inclusive, respectful and productive environment to provide outstanding service to multicultural customers. At the end of this course, attendees will be able to work through the different dimensions of diversity and understand cross-cultural effectiveness and cultural integration, especially when translating or interpreting messages from a source into a target language.
Click to expand
Claudia Brauer View feedback | View all courses
General discussions on this training
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.