SDL Trados Studio 2011 VS Wordfast-PRO - Pros and Cons

Formats: Videos
Topics: Software, tools & computing
Wordfast training

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 180 minutes.

After you purchase access click here to watch the video.

Summary:Do you want to know the pros and cons of each cat tool before buying any it? Main differences between SDL Trados Studio 2011 and Wordfast-PRO
In this webinar we will compare the two most popular CAT TOOLS (SDL Trados Studio 2011 vs Wordfast-PRO) showing you the main differences about the concept of Projects and how to exchange between them TMs and TermaBases (Glossaries) of different formats.
Target audience
Freelancers starting in the translation industry.
Experienced freelancers who want to expand their knowledge about CAT TOOLS.
Outsources who want to get familiar with major CAT TOOLS.
Project managers that want to learn new techniques to improve their performance.
Learning objectives
You will learn how to deal with TMs and Glossaries with the different CAT TOOLS (SDL Trados Studio 2011 and Wordfast-PRO).
How to exchange TMs and Glossaries between the two softwares.
Different concept of Projects
Pros and Cos of both CAT TOOLS
Basic knowledge of your Operative System and of MS-Office programs.
Basic knowledge of CAT TOOLS
Click to expand
Comparison of Project Creation
Comparison of TM creation and management
Comparison of Glossary creation and management
Comparison of major features and settings
How to exchange glossary and TM files between the 2 softwares
Registration and payment information
Click to expand
Price: 89.00 USD

Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here
Created by
 Paolo Sebastiani    View feedback | View all courses
Bio: Paolo Sebastiani is an English-Italian, French-Italian and German-Italian Professional Translator with over 20 years of experience in Italy and abroad. He obtained his first University degree in Foreign Languages and Literatures at the University of Urbino in 1991 and his second University degree in Political Studies, at the same University in the year 2000. He founded his Translation Agency, Eurolingua, in 1994 and since then has been working as translator, interpreter and Cat-Tool official Trainer. He has organized many in-person training courses about Wordfast, SDL Trados and Atril Dejavu in different Italian towns and as a Professional Trainer, has run many Wordfast-PRO, Wordfast-Classic and Wordfast-Anywhere training sessions for progressive knowledge acquisition with excellent feedbacks.
Paolo lives in Rimini, Italy
General discussions on this training