Translation trainer » Anna Fitak

Apr 10, 2014 16:00 GMTangielskiSearching for resources for translationOnly 9 seats left
Apr 3, 2014 16:00 GMTangielskiPreparation of document for translationOnly 7 seats left
May 22, 2014 16:00 GMTangielskiChoosing a CAT tool that best fits your field of specializationSeats available
Apr 17, 2014 15:00 GMTpolskiWybór pierwszego i kolejnego narzędzia CAT zgodnie ze specjalizacją tłumaczaOnly 6 seats left
On-demandangielskiPreparation of document for translationn/a
On-demandangielskiSearching for sources and aids for translationn/a
On-demandpolskiWybór pierwszego i kolejnego narzędzia CAT zgodnie ze specjalizacją tłumaczan/a
On-demandangielskiChoosing a CAT tool that best fits your field of specializationn/a
Nov 12, 2014 14:00 GMTangielskiConversion of PDF and image files to editable formats for beginnersOnly 7 seats left
Nov 18, 2014 14:00 GMTpolskiZaawansowane funkcje programu Microsoft Word wspomagające pracę tłumaczaOnly 7 seats left
Nov 25, 2014 14:00 GMTpolskiWprowadzenie do tłumaczeń technicznychSeats available
On-demandpolskiZaawansowane funkcje programu Microsoft Word wspomagające pracę tłumaczan/a
On-demandangielskiConversion of PDF and image files to editable formats for beginnersn/a
On-demandpolskiWprowadzenie do tłumaczeń technicznychn/a
Mar 31, 2015 15:00 GMTpolskiWybór pierwszego i kolejnego narzędzia CAT zgodnie ze specjalizacją tłumaczaSeats available
Apr 17, 2015 14:00 GMTpolskiWprowadzenie do tłumaczeń technicznychOnly 5 seats left
Jul 30, 2015 14:00 GMTpolskiPoczątkujący tłumacz freelancer na rynku — praktyczne wskazówkiOnly 9 seats left
Jul 29, 2015 14:00 GMTangielskiPreparing documents for translation — simple rules for beginnersOnly 7 seats left
Aug 12, 2015 14:00 GMTpolskiLokalizacja oprogramowania, stron internetowych i dokumentów technicznychOnly 2 seats left
On-demandangielskiPreparing documents for translation — simple rules for beginnersn/a
On-demandpolskiPoczątkujący tłumacz freelancer na rynku — praktyczne wskazówkin/a
On-demandpolskiLokalizacja oprogramowania, stron internetowych i dokumentów technicznychn/a
Jan 21, 2016 16:00 GMTangielskiPreparing documents for translation — simple rules for beginnersSeats available
Feb 15, 2017 09:00 GMTangielskiSix ways to create personal glossariesSeats available
Jan 31, 2017 09:00 GMTangielskiPreparing documents for translation — simple rules for beginnersOnly 10 seats left
Apr 12, 2017 09:00 GMTpolskiWprowadzenie do tłumaczeń technicznychOnly 6 seats left
On-demandangielskiSix ways to create personal glossariesn/a
Sep 14, 2017 09:00 GMTpolskiLokalizacja oprogramowania, stron internetowych i dokumentów technicznychOnly 5 seats left
Oct 12, 2017 09:00 GMTpolskiWprowadzenie do tłumaczeń technicznychSeats available
Sep 28, 2017 09:00 GMTpolskiTłumaczenia z dziedziny budowy maszyn i powiązanych zagadnień BHPSeats available
On-demandpolskiTłumaczenia z dziedziny budowy maszyn i powiązanych zagadnień BHPn/a
Sep 19, 2018 09:00 GMTangielskiCAT Tools Overview — select the one that fits you bestOnly 7 seats left
On-demandangielskiCAT Tools Overview — select the one that fits you bestn/a


See feedback comments made about this trainer »

Trainers

Create your own training courses and offer them to all ProZ.com users.



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search