Audio Greeting

Working languages:
English to Polish
Polish to English

Piotr Wrzosinski
not words but meanings

United Kingdom
Local time: 12:02 BST (GMT+1)

Native in: Polish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Vendor management, Sales
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Marketing / Market Research
Internet, e-CommerceComputers: Software
Computers: HardwareMedia / Multimedia
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Computers (general)Computers: Systems, Networks

Rates
English to Polish - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour
Polish to English - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 220, Questions answered: 83
Project History 12 projects entered    9 positive feedback from outsourcers
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 32000 words
Completed: Jun 2008
Languages:
English to Polish
DVD player software interface, help, user guide

Translation of the leading DVD player interface and documentation.

IT (Information Technology)
 No comment.

Translation
Volume: 15000 words
Completed: Jun 2008
Languages:
English to Polish
Computer based induction course for the new prisoners

The computer based introductory course for the prisoners in one of the British prisons. Both information and testing parts and elements of the UI.

Computers: Software, Education / Pedagogy, Law (general)
positive
Shakti Enterprise / Word2WordMumbai / Prasad Ghadge : Reliable, Fast & Accurate

Editing/proofreading
Volume: 1700 words
Completed: Jul 2007
Languages:
English to Polish
Questionnaire - market survey

Short questionnaire to the internal employee satisfaction survey.

Human Resources
positive
Cabinet Cabessa (Deborah Cabessa): No comment.

Translation
Volume: 11827 words
Completed: Nov 2006
Languages:
English to Polish
Localization of the leading online marketing provider website.

It was great pleasure to work for such a innovative, leading in its branch Client. I am happy to cooperate with Web-Translations Limited, their projects are not only profitable, but also interesting!

Marketing / Market Research, Internet, e-Commerce, Computers: Systems, Networks
positive
Web-Translations Limited / Web Translations: Piotr is great to work with. Good communication skills, on time delivery.

Translation
Volume: 5272 words
Completed: Nov 2006
Languages:
English to Polish
Software localization (advanced screensaver)

Very funny and very urgent job with beautiful 3D tropical fishes on my screen :)

Computers: Software, Fisheries, Livestock / Animal Husbandry
 No comment.

Translation
Volume: 15868 words
Completed: Sep 2006
Languages:
Polish to English
85 pages of crop protection chemicals documentation



Law (general), Chemistry; Chem Sci/Eng, Biology (-tech,-chem,micro-)
positive
:  No comment.

Translation
Volume: 2359 words
Completed: Aug 2006
Languages:
English to Polish
Cell phone firmware localization



Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 650 words
Completed: Aug 2006
Languages:
English to Polish
(Micro)Website keywords localization

The content of the website was about Duracell batteries for mobile devices.

Electronics / Elect Eng, Internet, e-Commerce
positive
:  No comment.

Translation
Volume: 6 hours
Completed: Aug 2006
Languages:
English to Polish
Research and translation of the company slogan



Advertising / Public Relations, IT (Information Technology), Internet, e-Commerce
positive
Web-Translations Limited / Web Translations: No comment.

Translation
Volume: 700 words
Completed: Aug 2006
Languages:
English to Polish
Press release (low-cost airlines)



Advertising / Public Relations
positive
Web-Translations Limited / Web Translations: No comment.

Translation
Volume: 683 words
Completed: Aug 2006
Languages:
English to Polish
Advertising postcards of language courses



Advertising / Public Relations
positive
:  No comment.

Translation
Volume: 1789 words
Completed: Aug 2006
Languages:
English to Polish
Market research on books



Marketing / Market Research
positive
Romana Vlcek (previously Team in Lingua): Provides intelligent pro-active solutions to client's needs


Blue Board entries made by this user  14 entries

Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries prawne, psychologia, rolnictwo, sprzedaż, techniczne
Translation education Master's degree - Uniwersytet Warszawski
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Jul 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
TeamsCEE Translations
Software Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Photoshop, Corel Draw 11, Macromedia Studio, MS Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://k-message.com
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Piotr Wrzosinski endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Social Sciences, Psychology, Marketing, IT, General.

Last jobs:

Translation:
Ads and marketing materials (translation and copywriting):
Canon, Unilever, SanDisk, Intel, HP.
Crop protection chemicals documentation for Shakti Enterprise;
Cellular phone firmware localization for Al Diwan Translations;
Labels and packaging for JPL-Sprachenservice; Marketing and IT texts and website localizations for web-translations; Software localization (DVD Player) for New Fantex Technology; J. Bruges "The Little Earth Book" for Enviromental Initiatives Support Foundation; Technical translations for Shakti Enterprise; Retirement Plan - Marketing text for Inter-lingua

Proofreading: Amy Shuen "Web 2.0 A Strategy Guide" P. Cheverton "Key Marketing Skills"; P. Kotler "Kotler on Marketing"; J. Gittomer "The Sales Bible"; B. Stinnett "Think Like Your Customer"; "The Portable MBA"; Business Manuals "If you are so brilliant..." for Helion Publishing

Other services: Marketing research for Inter Lingua Team; Copywriting for web-translations.
All prices are negotiable. NGO's can have (and usually have) special discounts.

References available on demand.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 220
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Polish220
Top general fields (PRO)
Other64
Tech/Engineering44
Bus/Financial32
Science22
Marketing16
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)20
Cinema, Film, TV, Drama16
Science (general)12
Other12
Law (general)12
Marketing / Market Research8
Engineering: Industrial8
Pts in 27 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects12
With client feedback9
Corroborated9
100% positive (9 entries)
positive9
neutral0
negative0

Job type
Translation11
Editing/proofreading1
Language pairs
English to Polish11
Polish to English1
Specialty fields
Computers: Software3
Internet, e-Commerce3
Advertising / Public Relations3
IT (Information Technology)2
Law (general)2
Marketing / Market Research2
Human Resources1
Computers: Systems, Networks1
Other fields
Education / Pedagogy1
Fisheries1
Livestock / Animal Husbandry1
Chemistry; Chem Sci/Eng1
Biology (-tech,-chem,micro-)1
Electronics / Elect Eng1
pwrzosin's Twitter updates
    Keywords: Poland, Polish, Sociology, Social, Psychology, Marketing, News, PC, HTML, SEO. See more.Poland, Polish, Sociology, Social, Psychology, Marketing, News, PC, HTML, SEO, Localization, Manuals, Telemarketing, IT, Internet. See less.


    Profile last updated
    May 23, 2016



    More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs