Języki robocze:
angielski > polski

Joanna Płochocka
Doctor and Translator

Polska
Czas lokalny: 08:33 CET (GMT+1)

Język ojczysty: polski Native in polski
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nie masz żadnych ocen
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Medycyna: kardiologiaMedycyna: farmacja
Medycyna: opieka zdrowotnaMedycyna (ogólne)

KudoZ (PRO) Odpowiedzi na pytania 1
Oceny tego użytkownika w bazie Blue Board  0 opinii
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 20. Zarejestrowany od: Sep 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Across, Adobe Acrobat, Powerpoint
Bio
I am a medical doctor (Medical University of Silesia) as well as a professional translator (faculty of English Filology in Katowice). I started working as a translator in 2001; first it was my hobby, but since 2005 I have been working as a professional translator (from English into Polish) specializing in medical English (medicine and pharmacology rather than medical instruments and tools).
Słowa kluczowe: Doctor and Translator, Medicine, Pharmacology and Nutrition


Ostatnia aktualizacja profilu
May 28, 2013



More translators and interpreters: angielski > polski   More language pairs



Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search