Członek od Aug '15

Języki robocze:
hebrajski > angielski

Availability today:
Niedostępny (auto-adjusted)

October 2020
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Zvi Karon
Hebrew-English Translation

Izrael
Czas lokalny: 21:51 IDT (GMT+3)

Język ojczysty: angielski Native in angielski
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Usługi Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Interpreting
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
ReligiaPrawo (ogólne)
Prawo: umowyRachunkowość
Biznes/handel (ogólne)Finanse (ogólne)
Medycyna (ogólne)

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 12, Odpowiedzi na pytania 3, Zadane pytania 5
Payment methods accepted Przelew, Czek, PayPal, Skrill | Send a payment via ProZ*Pay
Wykształcenie Bachelor's degree - Georgia State University
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 13. Zarejestrowany od: Jan 2010. Członek od: Aug 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji ITA
Oprogramowanie Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Strona internetowa https://www.facebook.com/TargumZvi/
Praktyki zawodowe Zvi Karon popiera ProZ.com's Zasady postępowania.
Bio
I possess a B.A. in Applied Linguistics from Georgia State University (USA). Some graduate school work for an M.A. in Arabic from Bar Ilan University (Israel).

I specialize in Hebrew to English translation, primarily on documents with large amounts of handwritten text. I also work with legal (i.e. terms of service, contracts, police reports), medical (hospital reports, medical histories), academic (peer-reviewed articles, theses, abstracts), technical (manuals, spec sheets, construction blueprints) and Jewish religious (marriage, divorce, court records, books and manuscripts, etc.) documents.

I also do Hebrew to English consecutive interpreting in legal and general settings.
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 12
(Wszystkie punkty w kategorii PRO)


Język (PRO)
hebrajski > angielski12
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Inne8
Technika/inżynieria4
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Gotowanie/kulinaria4
Elektronika4
Nazwy (osób lub instytucji)4

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: hebrew, english, law, legal, contracts, academia, articles, localization, journal, handwritten, manuscripts, terms of service, spec sheets, TOS, rap sheets, police reports, hospitalization summaries, clinical trials, medical equipment, manuals, technical, website translation, blueprints, peer-reviewed, bible, thesis, Torah, Judaism, Jewish Law, Chumash, Halacha, Halakha, Gemara, Ketubah, Gittin, Talmud, Old Testament, Tanach, Tanakh, Jewish religion, גירושין, משנה, תנך, יהדות, תלמוד, גמרא, נישואין, הלכה


Ostatnia aktualizacja profilu
Jun 4, 2019



More translators and interpreters: hebrajski > angielski   More language pairs



Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search