Working languages:
Spanish to English
Portuguese to English
German to English

Richard Cook
Specialist Senior ES,PT,DE>EN translator

Spain
Local time: 11:19 CEST (GMT+2)

Native in: English (Variants: US, British, UK) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Computers: Systems, NetworksPrinting & Publishing
Media / MultimediaLinguistics
Internet, e-CommerceComputers: Software
Computers (general)IT (Information Technology)
AnthropologyBusiness/Commerce (general)

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 6
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - Leeds University
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Feb 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (University of Leeds)
Portuguese to English (University of Leeds)
German to English (Goethe Institut)
Memberships N/A
Software FSMNLP, UltraEdit, XML, XMLSpy, XSLT, Trados Studio
Bio

I am an experienced translator and have worked both freelance and in-house. My background encompasses a wide array of projects, such as (technical) translation, lexicography (Cambridge University Press), electronic dictionaries (OUP, Collins, Espasa, PONS etc.), ELT editing (Vaughan Systems), CMS, web platform (Linguaserve GBC Server) and E-learning localization (Bizpills OKN), technical writing (mostly DevOps/ALM) and creation and implementation of Machine Translation (MT) solutions. I speak several languages and have over 10 years' translation experience. 

I worked for almost seven years as official translator at the Spanish Statistics Institute (INE).

In my most recent in-house position, I translated and proofread texts covering a wide range of topics, including marketing, fashion, museums, news items, legal, software localization and technical manuals for a highly prestigious end client portfolio, including El Corte Inglés, Inditex (Zara, Stradivarius, Pull&Bear,
Oysho, Massimo Dutti etc.), SEGITTUR, the Spanish Ministry of Education, Culture and Sport, Barcelona City Council, RTVE, CaixaBank, INECO, Ilunion, and Universidad Europea de Madrid.

I have created and implemented MT using Moses SMT, and have created factored models by interfacing TMX files with MySQL using native PHP XSLT functionality, NLP software and Python libraries.

Technologies I have worked with include:

SDL Trados

XML

XSLT

RegEx

PHP

MySQL

Python

Moses SMT

POS-taggers

Git

Keywords: XSLT, XML, HTML, CSS, PHP, MySQL, programming languages, devops, ALM, Moses. See more.XSLT, XML, HTML, CSS, PHP, MySQL, programming languages, devops, ALM, Moses, SMT, factored, regex, lexicography, dictionaries, IT, computers, web development, electronic publishing, digital publishing, technical, marketing, financial, legal, tourism, general, archaeology, anthropology. See less.


Profile last updated
Jun 21, 2018