Working languages:
Japanese to English

Colin Givnan
Japanese/English Translations since 2003

Local time: 06:21 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
Send email
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law: Patents, Trademarks, CopyrightGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Games / Video Games / Gaming / CasinoMechanics / Mech Engineering
Law: Contract(s)Computers: Software
Automotive / Cars & TrucksArchaeology
Human ResourcesIT (Information Technology)
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - University Of Leeds, UK
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Jul 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Colin Givnan endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Professional full-time Japanese>English translator since 2003

***Please contact me either here on ProZ.com, or at my personal address. Please be aware, I always use my personal address on my own domain for all work-related correspondence and never any free webmail service such as Hotmail or Gmail.***
Keywords: Japanese, IT, computers, mechanics, engineering, mechanical engineering, software, localization, localisation, legal. See more.Japanese, IT, computers, mechanics, engineering, mechanical engineering, software, localization, localisation, legal, contracts, law, patents, immigration, general. See less.


Profile last updated
Mar 16, 2014



More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs