Working languages:
English to Korean
Korean to English

younggilee

Local time: 13:12 PDT (GMT-7)

Native in: Korean Native in Korean, English Native in English
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Automotive / Cars & Trucks
Business/Commerce (general)Computers (general)
Engineering (general)General / Conversation / Greetings / Letters
Government / PoliticsIT (Information Technology)
Medical (general)Real Estate

Rates
English to Korean - Rates: 0.07 - 0.09 USD per word / 22 - 30 USD per hour
Korean to English - Rates: 0.07 - 0.09 USD per character / 22 - 30 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer, Check, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Aug 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, XTM
Bio
Work Experience

-Customer Support Agent, Game Center Group

September 2011 - Current

Customer support Agent with the E-support services department

www.gamecentergroup.com



-Freelance Translator/Proofreader/Interpreter

2009 - Current

Freelance translation/proofreader/ interpreter. English to Korean, as well as Korean to English.

www.locasoft.com / www.translationsimple.com / www.Proz.com / www.taewoo.net



-General Manager, Bow Tape, LLC.

January 2011 – May 2011

Use experience and knowledge about the U.S. to advise regarding FDI (Foreign Direct Investment) in San Diego. Control setting up the U.S. facility from very initial stage: research potential locations, purchase warehouse, T.I. (Tenant Improvement) of warehouse office, set up the infrastructure (human resources, finance and accounting, promotion and marketing, sales, and etc.)

www.bowtape.com



-Assistant Manager, Overseas Marketing Team of Bow Tape Co., Ltd.

March 2010 – January, 2011

Handle major export work in Overseas Marketing Team for the Americas. Provide customized technical support to new and existing overseas customers and clients. Test products in our testing laboratory, according to client inquiries. Travel overseas to meet clients and introduce and develop products. Study and observe product manufacturing lines to better understand Pressure Sensitive Adhesives(PSA). Research potential market industries to set up a facility in the U.S.

www.bowtape.com



-Teacher/Promotions and Admissions Officer, Eastern View School of Shanghai, China.

August 2009 – February 2010

Teach International Education Service and Computer Assisted Learning classes to International Secondary School students. Act as Korean parent teacher liaison. Introduce new Korean students and parents to the school. Design school brochures, posters, and website.

www.easternviewschool.com



-Promotions, Marketing, and Admissions Officer, Yew Wah International Education School of Yantai, China.

May 2007 – July 2009

Act as parent teacher liaison. Introduce new students and parents to the school. Design school brochures, posters, and website.

www.yewwah.com



-Sergeant, Republic of Korea Army, Reconnaissance Company, 37th Regiment, 12th Division,
Gangwon-Do, Korea.

April 26, 2005 - April 25, 2007

Schedule company's daily activities and complete related reports. Create PowerPoint presentations used in training and evaluating performance. Teach TOEIC 2 hours every Saturday to soldiers.

www.army.mil.kr/english



-Barista, Starbucks Coffee, California.

Bridgepointe Starbucks 2000 – 2002, Sacramento Starbucks 2002 - 2003

Juggle making a variety of coffee drinks and working the register in a busy, high energy coffee shop. Train new employees. Offered supervisor position.

www.starbucks.com



Projects

-Customer Support Agent (Evernote Corporation, Game Center Group), Sep. 2011 - Current

-Social Network Game Translation/Proofreading Project (Zynga Inc., LocalSoft), Sep. 2011 - Current



Computer Skills

-Operating System: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows Server, Mac OSX, and Linux

-Computer Software: Microsoft Office version 2003 to 2011(Windows and OSX), SDL Trados Studio 2009, CAT tool: XTM (Translation Project Software), Parature(Customer Service Software), Adobe Photoshop version 6-CS5, InDesign CS4-CS5, Dreamweaver CS5, Flash CS5, Acrobat X Pro, Audition CS5, Premiere Pro CS4-5, Hancom Office, Most video & audio editing programs, Fast new software self-learner

-Typing speed: 200-300 keys per minute.



Education

-Computer Science Major, College of San Mateo / Sacramento City College, California 2000-2003.

-Mills High School, Millbrae, California 2000.

-Mutiara International School, Kuala Lumpur, Malaysia 1997.

-Sayfol International School, Kuala Lumpur, Malaysia 1996.



Languages and Culture

-Fluent in both spoken and written Korean and English.

-Some spoken and written Chinese and some spoken Japanese.

-Experienced with multi-cultural environment and understand cultural diversity.



Activities

-Outbound Travels and Business Trips – United States of America, Canada, China, Hong-Kong, Japan, Malaysia, Mexico, Philippines, Singapore, and Thailand.

-Photography exhibition, Sacramento, California.

Keywords: english, korean, computers, technology, software, localization


Profile last updated
Feb 8, 2012



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs