Working languages:
English to Norwegian

Ingeborg Clementsen
Your words, my language

Norway
Local time: 02:11 CEST (GMT+2)

Native in: Norwegian (Variants: Bokmål, Nynorsk) Native in Norwegian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care
Medical (general)Science (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 4,176

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 3,552
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Norwegian - Standard rate: 0.15 EUR per word / 50 EUR per hour

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Master's degree - University College London
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Nov 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Norwegian (University College London)
Memberships N/A
Software Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Smartling, Trados Studio, XTM
Website http://www.eloquiumtranslations.no
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Ingeborg Clementsen endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I offer efficient translation and proofreading of texts from English (US and UK) into Norwegian Bokmål. I specialise in medical and technical translation, and typical text types that I work with are SPCs, PILs, FSPs, material related to clinical trials (informed consent etc.) and MSDS and PSDS, instruction manuals, and method statements. I also regularly translate app, software and website content.

I have been a volunteer translator since 2016, first through the Rosetta Foundation and now through Translators Without Borders. Work done includes translating for Special Olympics and Plant for the Planet, as well as proofreading for the UN refugee agency. I am also involved in the ongoing localisation of OmegaT, an open source CAT tool.

Keywords: english, norwegian, translation, bokmål, medical, technical, translator


Profile last updated
Jan 12



More translators and interpreters: English to Norwegian   More language pairs