Języki robocze:
czeski > angielski
polski > angielski
niemiecki > angielski

Julia Prentice
Swift, accurate translations

Salford, England, Wielka Brytania
Czas lokalny: 02:52 BST (GMT+1)

Język ojczysty: angielski (Variant: UK) Native in angielski
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews

 Your feedback
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Copywriting
Znajomość dziedzin Nie określono dziedzin szczegółowych.
Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 6,636
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Discover, American Express, PayPal, Czek, TransferWise
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 2
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 9. Zarejestrowany od: Jan 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji czeski > angielski (University of Oxford)
niemiecki > angielski (University of Oxford)
polski > angielski (University of Oxford)
słowacki > angielski (University of Oxford)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Across, Adobe Acrobat, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
Praktyki zawodowe Julia Prentice popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.1).
I am an English native speaker and take great pride in my skill and ability to express myself on a range of topics, in a range of registers in my mother tongue. I am an incredibly enthusiastic language learner and speak a number of languages confidently and have always really enjoyed any opportunity to learn new languages.

Having rigorously studied the language and literature of German, Czech and Slovak at the University of Oxford, as well Polish linguistics, I am confident in the formal usage of each of these languages. Having acquired a high level of proficiency in Czech, I was delighted to have the opportunity to improve the Polish and Czech in particular shortly after leaving university; I attended private classes and immersed myself fully in the language environments to swiftly reach fluency.

While working for the Institute of Language and Preparatory Studies at Charles University, Prague, I translated a large range of texts, including examiner’s scripts, enrolment information, registration forms, formal guidelines and rules for examination admission, as well as formal contracts. I have also done a deal of professional proofreading, particularly of academic papers, often on the subject of linguistics and language acquisition. This, as well as my experience of translation at university, has presented me with a large variety of texts with regard to style, purpose and target audience.

I pride myself on accuracy and efficiency of delivery; I research well and work to deadlines.
Słowa kluczowe: Czech, Slovak, Polish, German, English native speaker, media, marketing, politics, economics, academic, translation, proofreading, Oxford University, articles, communications, PR, examinations, journalism, business

Ostatnia aktualizacja profilu
Jun 5, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search