Working languages:
English to Russian
Ukrainian to Russian
German to Russian

Oleg Sirotkin
EN-DE-RU certified translator since 1993

Krasnodar, Krasnodarskiy Kray, Russian Federation
Local time: 17:47 MSK (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian, Ukrainian (Variant: Standard-Ukraine) Native in Ukrainian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Translation, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Electronics / Elect EngEnergy / Power Generation
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Metallurgy / CastingMilitary / Defense

Project History 0 projects entered
Translation education Graduate diploma - Donetsk State University
Experience Years of experience: 33. Registered at ProZ.com: May 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (Donetsk State University)
Ukrainian to Russian (Donetsk State University)
German to Russian (Donetsk State University)
Russian to Ukrainian (Donetsk State University)
English to Ukrainian (Donetsk State University)


Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, XTM
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Oleg Sirotkin endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
No content specified


Profile last updated
Nov 16, 2023