Członek od Sep '20

Języki robocze:
angielski > polski
niemiecki > polski
polski > angielski
polski > niemiecki
polski (mono)

Dawid Guszczak
German and English to Polish Translator

Pięczkowo, Wielkopolskie, Polska
Czas lokalny: 19:06 CET (GMT+1)

Język ojczysty: polski Native in polski
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nie masz żadnych ocen
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Copywriting, Editing/proofreading, Translation
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Komputery (ogólne)Ekonomia
Prawo (ogólne)Motoryzacja/samochody
Komputery: oprogramowanieIT (technologia informacyjna)
Internet, e-handelTransport, spedycja
Ekologia i środowiskoJęzykoznawstwo

Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 6. Zarejestrowany od: Sep 2020. Członek od: Sep 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Office Pro, SDL TRADOS, XTM
CV/Resume angielski (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

I am a native speaker of Polish, living in Poland since birth. Result: excellent knowledge of current Polish vocabulary and collocations. I have 7 years of translation experience, which combined with my educational background gives me the extensive knowledge of my specialist areas, necessary to fully

understand and excel in conveying the style and tone of a document to match the idioms and cultural references, ensuring an accurate and faithful translation.

Słowa kluczowe: I am a native speaker of Polish, living in Poland since birth. Result: excellent knowledge of current Polish vocabulary and collocations. I have 7 years of translation experience, which combined with my educational background gives me the extensive knowledge of my specialist areas, necessary to fully understand and excel in conveying the style and tone of a document to match the idioms and cultural references, ensuring an accurate and faithful translation.


Ostatnia aktualizacja profilu
Sep 22






Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search