Audio Greeting

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Carla Sousa
Professional translator, content creator

Alfena, Portugal, Portugal
Local time: 10:23 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese (Variant: European/Portugal) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
User message
Translator and Web Designer: the perfect match for software/sites localization
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Computers: Software
Business/Commerce (general)General / Conversation / Greetings / Letters
Telecom(munications)Computers (general)
Computers: Systems, NetworksComputers: Hardware
Internet, e-CommerceCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 56, Questions answered: 34, Questions asked: 1
Project History 0 projects entered
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Skrill
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Bussiness / Financial, Computers and IT, Economical Glossary PT EN, Engineering (geral), Fashion (Moda), Literatura
Translation education Bachelor's degree - ISCAP
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Oct 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Graduation in Translation by ISCAP, verified)
English to Portuguese (BA in Languages and Secretarial Skills by ISCAP, verified)
English to Portuguese (Course in software localization by ISCAP)
English to Portuguese (Course in Subtitling by ISCAP)
English to Portuguese (Certificate Proficiency English - British Council, verified)
Memberships APTRAD
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Design Premium-Photoshop,Flash,Dreamweaver, Excel, Outlook, Winzip, Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Professional practices Carla Sousa endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
How can I help you?
Yes, I am your problem solver. More than offering you just translation services, I can provide you with solutions for your business as well.
And how am I able to do this?
My background, upbringing and my experience as a freelance translator since 2004 gave me the linguistic skills enabling me to deliver top quality translations. A continuous update of my CV in terms of new capacities allows me to have the required competencies to provide you with several solutions.
Let me give up an example: you have a game to localize into Portuguese. You need the entire software translated, the Help sections, and the users’ manual, after which you need someone to go thought the entire game with you to check for glitches. How many people would you need for all these tasks? The answer is one: yes, just me. Do you need to travel to my location? Do I need to travel to your location? Not necessarily, although I can and will if you need me to. But did you know that with a simple click we can establish a video conference and share the pc screen from anywhere in the world, free of charge?
This was one of my projects, completed and delivered on time to the final customer’s total satisfaction and peace of mind.
Allow me to provide your company with the same professional and expertise services. Innovative and fresh creative approaches are highly in demand in today’s changing market. I will definitely bring that to the table, since I am here to help you, by creating the kind of long term cooperation I always have with my clients. I have recently added the translation of the code tests for obtaining the driving license to my services. Please feel free to put forth any questions or enquiries regarding any aspect of my services to the contacts provided in the Contact page. Thank you for visiting my page. 
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 56
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Portuguese48
Portuguese to English8
Top general fields (PRO)
Other24
Tech/Engineering20
Art/Literary8
Bus/Financial4
Top specific fields (PRO)
Textiles / Clothing / Fashion16
Poetry & Literature8
Mechanics / Mech Engineering8
Computers: Hardware4
Computers: Systems, Networks4
Engineering (general)4
IT (Information Technology)4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: Carla Santos Sousa, Carla Sousa, tradução, tradutora, translation, translator, portuguese, english, português, inglês. See more.Carla Santos Sousa, Carla Sousa, tradução, tradutora, translation, translator, portuguese, english, português, inglês, . See less.


Profile last updated
Jan 2



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs