This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
rosyjski > angielski rosyjski > ukraiński niemiecki > rosyjski niemiecki > ukraiński rosyjski > niemiecki ukraiński > niemiecki angielski > łaciński łaciński > ukraiński łaciński > rosyjski francuski > ukraiński francuski > rosyjski ukraiński > francuski rosyjski > francuski polski > angielski angielski > polski polski > ukraiński polski > rosyjski
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
angielski > rosyjski (Ukrainian Translators Association) angielski > rosyjski (National Center for State Courts) rosyjski > angielski (Cambridge University (ESOL Examinations)) angielski > ukraiński (The Translators & Interpreters Guild) niemiecki > rosyjski (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)
Przynależność do organizacji
N/A
Oprogramowanie
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Frontpage, IBM CAT tool, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
Bio
Educaton:
• 2000-2005 – Zaporizhzhya National University, biology department. Speciality: "Biology". Ended with the red diplom. Master of biology.
• 2000-2005 - Zaporizhzhya National University, Romance philology department. Speciality: English, French and German translator
• 1999-2000 – School-complex of esthetic education with the deepest studying of foreign languages. Ended with the gold medal
All the time while studying in the school and university I've been teaching English by the high-qualified repetitors. In 2002 as a co-author with the Philosophy Doctor, the chairman of the English Language cathedra of the Zaporizhzhya National University Tatyana Tretiyakova I've published the book for the students of the biology department of 1-3 courses of universities while studying English, that contains texts concerning biology specialities.
Have an experience of an interpreter work in themes: dentistry, medicine (therapy, surgery, gynecology), IT, biology (zoology, ichthyology, physiology, botany etc), chemistry (biochemistry, physics and colloids chemistry, organic and non-organic chemistry etc), histology, immunology, evolution theory, mathematical sciences etc.
Additional features:
• computer abilities – experienced user (MS Office, Linux and Windows operation systems), Trados, SDLX, Adobe family, ABBYY, Skype, MSN, ICQ, Quark Press, Nero, ACDSee, Linux modules.
• foreign languages – English (fluent), Ukrainian (fluent), Russian (fluent).
Personal features:
responsibility, communicativeness, stress-possessive, ability while working in command, accuracy, independence, aspiration for reaching the aims.
Hobby:
World culture, hystory, literature, travelling.
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.
Suma punktów: 18 (Wszystkie punkty w kategorii PRO)