Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski

GrowthPartnerpl
Tłumaczenie? No problem!

Szczecin, Zachodniopomorskie, Polska
Czas lokalny: 18:09 CET (GMT+1)

Język ojczysty: polski Native in polski
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Marketing/badania rynkuInternet, e-handel
Edukacja/pedagogikaKomputery (ogólne)
Biznes/handel (ogólne)Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
Inżynieria (ogólne)Żywność i napoje
Ogólne/rozmówki/listyZarządzanie

Preferowana waluta PLN
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 115, Odpowiedzi na pytania 57, Zadane pytania 3
Payment methods accepted Przelew, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Glosariusze Varia
Wykształcenie Bachelor's degree - University of Szczecin
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 22. Zarejestrowany od: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Strona internetowa http://zasinska.pl/
CV/Resume CV available on LinkedIN
Bio
Umiejętności zawodowe:
  • tłumaczenia ustne i pisemne, w tym również teksty biznesowe, marketingowe, materiały promocyjne, dokumentacja techniczna;
  • współpraca z mediami (artykuły prasowe, nagrania w radiu, współpraca w tworzeniu programu)
  • organizacja akcji promocyjnych, min. współpraca z portalem czyszczecin.pl
  • bardzo dobra znajomość środowiska Linuks na poziomie użytkownika (dystrybucje: Mandrake 10.1, Mandriva, Ubuntu, kUbuntu, Fedora Core 5 i 6) – również instalacja systemów (szczególnie FC oraz (k)Ubuntu)
  • formatowanie tekstu i podstawowe DTP, edycja zdjęć i grafiki, umiejętność tworzenia i edycji grafiki rastrowej i wektorowej (Photoshop, Corel, Gimp, Picasa i inne)
  • Internet: przeglądanie witryn WWW, wyszukiwanie informacji, podstawy projektowania stron WWW w trybie graficznym i HTML, zarządzanie stronami, umiejętność korzystanie z Usenetu oraz zarządzanie treścią strony (np. blogi)
TŁUMACZENIA

Od 1999 roku zajmuję się tłumaczeniami jako "wolny strzelec" i staram się wykonać każde zlecenie rzetelnie i sprawnie. Współpracowałam ze znanymi na polskim rynku firmami, dla których tłumaczyłam min. raporty finansowe, program do zarządzania magazynem, faksy i listy, projekty marketingowe, faktury i zestawienia szczegółowe towarów, czy usług itp. Cały czas pracuję nad swoim warsztatem, dużo czytam i dokształcam się, a także obserwuję język angielski poprzez czytanie literatury pięknej oraz fachowej w tym właśnie języku.

JĘZYKI
  • angielski > polski
  • polski > angielski
SPECJALIZACJE
  • Biznes/Handel (ogólnie)
  • Dyplomy/CV/Licencje/Certyfikaty
  • Edukacja/Pedagogika
  • Ogólnie/Konwersacje/Listy
  • IT/E-commerce/Internet
  • Zarządzanie
  • Marketing/Badania Marketingowe/Handel
  • Księgowość/Audyt
  • Reklama
  • Nauki humanistyczne
  • Komputery: oprogramowanie
  • Komputery (ogólnie)
  • Inżynieria (ogólnie)
  • Moda/Tekstylia/Ubrania
  • Finanse/Ekonomia (ogólnie)
  • Jedzienie/Odżywanie/Przetwórstwo mleka
  • Zasoby Ludzkie (HR)
  • Dziennikarstwo
  • Lingwistyka
  • Lokalizacja (oprogramowania/stron WWW)
  • Medycyna (ogólnie)
  • Muzyka
  • Psychologia
  • PR (Public Relations)
  • Nauka (ogólnie)
  • Nauki społeczne/Socjologia/Etyka
  • Turystyka/Podróże
DOŚWIADCZENIE (min.)
  • lokalizacja strony www
  • egzamin teoretyczny na prawo jazdy (kat. B)
  • dokumenty spadkowe (skanowane)
  • lokalizacja systemu do magazynowania, fakturowania, inwentaryzacji
  • miesięczne raporty finansowe
  • certyfikat szkolenia HACCP
  • projekty systemu zarządzania
  • korespondencja bieżąca
  • karty oceny pracowników
  • życiorysy i kandydatury
  • instrukcje i procedury
  • folder reklamowy
  • umowy (konsultacja)
  • instrukcje obiegu dokumentów w firmie
  • przemówienia
  • (tłumaczenie ustne) konferencja prasowa
  • instrukcja obsługi
  • frezarki
  • instrukce montażowe, instrukcje pakowania
  • opis wymagań na poszczególne stopnie ratownicze (WOPR)
  • instrukcje obsługi maszyn i chemikaliów
  • potwierdzenia odbioru prac
  • zamówienia i specyfikacje usług
  • korekty artykułów naukowych: geologia, nawigacja, chemia, ochrona środowiska, inżynieria chemiczna
TERMINY
  • do negocjacji ze zleceniodawcą
CENNIK
  • Ceny są cenami netto (+22% VAT)
  • Ekspres (powyżej 10 stron dziennie): cena podstawowa +50%
  • Ceny w zależności od długości i trudności tekstu oraz pilności zlecenia podlegają negocjacji.
UMOWA I PŁATNOŚĆ
  • Faktura VAT - przelew bankowy (w terminie do 7 dni od wykonania zlecenia).
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 121
Punkty PRO: 115


Wiodące języki (PRO)
polski > angielski63
angielski > polski52
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Inne43
Technika/inżynieria24
Prawo/patenty16
Biznes/finanse16
Literatura/sztuka8
Punkty w jeszcze jednej dziedzinie >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Biznes/handel (ogólne)12
Edukacja/pedagogika12
Inne12
Inżynieria przemysłowa8
Prawo: umowy8
Prawo (ogólne)8
Rachunkowość8
Punkty w 12 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
marzenazasinska's Twitter updates
    Słowa kluczowe: corporate consultant, job interview in English, marketing, ISO procedures, reliable service, business English business, economics, financial, literature, books, translation, sociology, education, accuracy, reliability, DTP, pc IT computer software localization html manuals user guides business commerce cooperatives grants terms of reference press releases correspondence general social science sociology culture ethnicity community development international development EFL ESL teaching education curriculum humanities websites tourism eco-tourism hospitality industryhandbooks manuals editing proofreading movie scripts training hr human resources certificates diplomas transcripts cv telecommute desktop publishing linguistics literature education marketing branding consulting elementary education special education bilingual education brochures alternative medicine medicinal plants tłumaczenie translator tłumacz polski angielski Polish English


    Ostatnia aktualizacja profilu
    Nov 6, 2017



    More translators and interpreters: angielski > polski - polski > angielski   More language pairs



    Your current localization setting

    polski

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Szukaj terminu
    • Praca
    • Forum
    • Multiple search