Member since Oct '07

Working languages:
English to Italian
German to Italian

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Elisabetta Roveri
Passion for work is my drive

Mantova, Lombardia, Italy
Local time: 00:54 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

What Elisabetta Roveri is working on
info
May 10, 2017 (posted via ProZ.com mobile):  translating subs for documentaries ...more »
Total word count: 0

User message
Media and publishing translations
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Sales, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Food & DrinkCinema, Film, TV, Drama
Media / MultimediaSlang

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 13, Questions asked: 12
Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer, Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - Libera Università Studi S.Pio V
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Apr 2004. Became a member: Oct 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Babylon, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Wincaps Q4
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
Bio
Translation and adaptation of original scripts for tv documentaries and translation of film subtitles lists for international film festivals; editorial translations for publishing companies. Tech translations for private companies. Teaching languages.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Italian16
Top general fields (PRO)
Art/Literary8
Other4
Social Sciences4
Top specific fields (PRO)
Cinema, Film, TV, Drama8
Slang4
Journalism4

See all points earned >
Keywords: script adaptation and translation, subtitles, sottotitoli, children's book, film, cinema, adattamento, media, letteratura per ragazzi, editing. See more.script adaptation and translation, subtitles, sottotitoli, children's book, film, cinema, adattamento, media, letteratura per ragazzi, editing, travel and tourism, viaggi e turismo, food and wine, dubbing adaptation, cartoon, documentaries, cartoni animati, documentari, web translation, agricultual equipment and machinery, macchine per l'agricoltura, social sciences, scienze sociali, psychology, psicologia, philosophy, filosofia, non-fiction, saggistica, captioning, SDH subtitles.. See less.


Profile last updated
Mar 19



More translators and interpreters: English to Italian - German to Italian   More language pairs