Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski

Agnieszka Fraser
Professional, quick and reliable

Edinburgh, Scotland, Wielka Brytania
Czas lokalny: 05:28 GMT (GMT+0)

Język ojczysty: polski Native in polski
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
I am an interpreter/translator with 16 years full-time experience in interpreting from English to Polish and from Polish to English. I am a sworn translator and have just finished my PhD research in Psycholinguistics at Edinburgh University. I also have a Diploma in Public Service Interpreting (DPSI) awarded by The Institute of Linguists (legal option; exam passed with merits and distinctions). I've been an official examiner for the Chartered Institute of Linguists since 2010.
I studied Polish and English in Poland and Australia not only in terms of the usage of language, but also in terms of the general history and cultural context of a particular language. On a few occasions I took part in national student writing essay competitions, winning awards. At university I received the Dean’s Award for the best Master’s Thesis, which was on the subject of language and communication. I worked as a journalist for two years, writing articles for a Polish magazine. Recently I won a competition (organised by TVP and The Times) for the best screenplay for a drama on Polish public television and a short story competition run by one of the Polish publishing houses. I have published a few short stories and articles in English in two different Australian magazines in Sydney and in an English magazine in London. My current work as an interpreter involves working in Law Courts (Sheriff Court, High Court, Justice of the Peace Court, Court of Session), Police Stations, legal offices and barrister’s chambers as well as in the health sector (hospitals, health centres, dental practices), departments of social work and education.
I have always done my best to work to a high ethical standard covering accuracy of interpretation, confidentiality, impartiality and professional demeanor. I always meet deadlines I am reliable and experienced in the use of CAT tools (SDL TRADOS, Wordfast).
Słowa kluczowe: legal documents, Polish certificates, Scottish law, diplomas, interpretating, translating, translator, professional Polish translator, DPSI, psycholinguistics, bilingualism, autism, speech and language therapy, educational psychology translator, localization, experienced Polish translator, English-Polish translator, Polish-English translator, linguistics, clinical psychology translation, Edinburgh translator

Ostatnia aktualizacja profilu
Oct 21, 2019

More translators and interpreters: angielski > polski - polski > angielski   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search