Języki robocze:
angielski > hiszpański
hiszpański > angielski

Elizabeth A. Di Filippo
Freelance Translator Engl/Span/Engl

Córdoba, Cordoba, Argentyna
Czas lokalny: 15:29 -03 (GMT-3)

Język ojczysty: hiszpański (Variants: Latin American, Argentine) Native in hiszpański
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Usługi Translation
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
RolnictwoIT (technologia informacyjna)
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodnaNauki społeczne, socjologia, etyka itp.
Prawo (ogólne)Ekonomia
Medycyna: stomatologia

Payment methods accepted PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 4
Wykształcenie Master's degree - NATIONAL UNIVERSITY OF CORDOBA
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 21. Zarejestrowany od: May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > hiszpański (Colegio de Traductores de la Provincia de Córdoba)
hiszpański > angielski (Colegio de Traductores de la Provincia de Córdoba)
angielski > hiszpański (Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Córdoba)
hiszpański > angielski (Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Córdoba)
hiszpański > angielski (Colegio de Traductores Públicos de la Provincia de Córdoba)
Przynależność do organizacji CTPPC
Oprogramowanie Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Udział w sesjach szkoleniowych Trainings
Bio
I am a graduated translator of English, professional license 0473 (Colegio de Traductores de la Provincia de Córdoba, Córdoba, Argentina).

As for my professional background, I have been rendering services for more than ten years for several particular clients.
I worked in different fields: Education, Academic and Scientific Papers, Architecture Documents, Engineering, Medicine, Legal, Finance and Commerce among others which greatly contributed to my expertise.
Types of translated documents: Research papers, Transcripts, Diplomas, Certificates, Book chapters, Company and Bank documents, Bank contracts, power points presentation, personal documents, Agreements, tourism web pages:hotels and restaurants, entertaining, among others.
EDUCATION
Post grade:
Master in Traductology: (currently doing), Language Faculty, National University of Córdoba
Specialist in University Teaching: graduated in Universidad Tecnológica Nacional, Córdoba, Argentina.
University Degree
Public English Translator, graduated in 2001. Language Faculty, National University of Córdoba, Argentina. Porfessional License: 0473, translator association: Colegio de Traductores de la Provincia de Córdoba (www.coltrad.com.ar)

PROFESSIONAL EXPERIENCE
Government and confidential documents: Ministry of Agriculture, Livestock and Food. Córdoba, Argentina, Tourism Secretary
Academic documents: Transcripts, Diplomas, Certificates, Course of Studies program, exchange program documents. Catholic University of Córdoba and other clients.
Scientific and research work: abstracts, papers, journal articles, book chapters for researchers from the Catholic University of Córdoba
Personal Documents: Birth , Marriage Certificates, Divorce Sentence, others (particular client).
Legal documents: Agreements, Memorandum, Addendum, others. Banco de la Provincia de Córdoba, Customs services, others.
Technical documents: Operation and users’ Manuals. Instruction manuals. VITOPEL (Arcor Industry), Protranslating agency (web pages).
Engineering and Architecture: Bid Proposals and its related documentation (ROGGIO)
Automobile industries: Power Point presentations for international meetings: Volskwagen and FIAT auto.
Słowa kluczowe: translation, scientific, tourism, technical, medical, legal, technology, education, IT, transcripts, certificates, diploma, contract


Ostatnia aktualizacja profilu
Jun 10, 2014



More translators and interpreters: angielski > hiszpański - hiszpański > angielski   More language pairs



Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search