Członek od Jun '11

Języki robocze:
angielski > grecki
grecki > angielski
grecki (mono)
angielski (mono)

Georgios Tziakos
DipTrans / 10 years Tech&Marketing l10n

Hiszpania

Język ojczysty: grecki (Variants: Modern, Katharevousa) Native in grecki
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
19 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Wiadomość od użytkownika
Always up for a translation challenge.
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Ten tłumacz pomógł w lokalizacji ProZ.com na język grecki
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Komputery (ogólne)Komputery: oprogramowanie
Gry/gry wideo/hazard/kasynoMarketing/badania rynku
IT (technologia informacyjna)Turystyka i podróże
Prawo (ogólne)Medycyna (ogólne)
Poezja i literaturaReklama/public relations

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 24,372
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 212, Odpowiedzi na pytania 88, Zadane pytania 20
Archiwum zleceń 4 zapisanych zleceń    3 pozytywne oceny zleceniodawców
Szczegóły zleceniaOpis zleceniaPotwierdzenie

Translation
Objętość: 5 days
Data ukończenia: Jan 2012
Languages:
grecki > angielski
Translation of family history.

Translation of old archives on citizens and historical events in 18th-19th century Venetian-ruled Cephalonia and the Heptanese. From 'Katharevousa' Greek into English.

Historia
ocena pozytywna
John Dellaportas: Georgios made a perfect English translation, of a complicated Katharevousa text, complete with helpful explanatory notes.

Translation
Objętość: 18 pages
Data ukończenia: Jul 2011
Languages:
grecki > angielski
angielski > grecki
20 page translation of Standard Operating Procedure documents

Translation of Greek SoPs into English for office use and communication between the local branch and the main company HQ.

Zasoby ludzkie (HR), Zarządzanie
ocena pozytywna
PCC Hellas: Brak komentarza.

Translation
Objętość: 8000 words
Data ukończenia: Jul 2008
Languages:
angielski > grecki
Translation of Jewellery Catalogue

Translation of product catalogue and detailed product specifications & industry standards.

Sztuka, rękodzieło, malarstwo, Górnictwo i minerały/kamienie szlachetne
ocena pozytywna
KostasParadias: Punctual and meticulous research on his part

Translation
Objętość: 2700 words
Duration: Feb 2012 to Jun 2012
Languages:
angielski > grecki
Localization of Android & iPhone/iPad Apps

Translation of Apps of the following types: music player, social, note-keeping and language-learning Apps, games, flashlight operation, web developer support

Gry/gry wideo/hazard/kasyno, Komputery: oprogramowanie, Gry/gry wideo/hazard/kasyno
 Brak komentarza.


Oceny tego użytkownika w bazie Blue Board  17 opinii

Payment methods accepted Przelew, Czek, Przekaz pieniężny, PayPal, Skrill, Paypal, Moneybookers | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 2
Glosariusze Starting Pack
Wykształcenie Master's degree - Cardiff University
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 13. Zarejestrowany od: Oct 2008. Członek od: Jun 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Poświadczenia kwalifikacji angielski > grecki (Cardiff University, verified)
angielski > grecki (Chartered Institute of Linguists, verified)
grecki > angielski (Cardiff University, verified)
grecki > angielski (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
grecki > angielski (The University of Michigan ELI, verified)
Przynależność do organizacji ATA
ZespołyEnvironmental translators
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, Wordfast
Udział w sesjach szkoleniowych Trainings
Praktyki zawodowe Georgios Tziakos popiera ProZ.com's Zasady postępowania.
Bio

Expert English - Greek Translation Services

Specialist in translation requiring expressive & technological expertise:




- Localization & Quality Assurance (dedicated WordPress
MultiLingual / Toolset localiser, computer hardware user guides, social
media, mobile Apps, electronics technical manuals, computer software,
websites, video games, Netflix interactive games (MINECRAFT!),
Steam/GOG/App store descriptions) — Over 12 million words



Would you like one of the foremost video game experts in the English to
Greek market make sure your game localization has the oomph factor it
needs to really shine? Video game translations can be "good", "great" or
super-charged. I handle only the latter. Get in touch if you don't want to settle
for anything but the best for your product.

NEW: Check out my name appearing alongside other great Keywords/Binari Sonori team members in SONY's PES 2018 credits at 2:55


- Marketing material (ads, e-commerce, commercials, brochures) — Over 10 million words

NEW: Check out my Greek translations for one of the most prestigious food awards, the Great Taste competition by the Guild of Fine Food


- Literature (science fiction, detecive stories, thrillers, fantasy novels, myths) — Over 1.5 million words

Highly competent in the translation of texts dependent on legal, scientific & academic proficiency:

- Legal and International Dev texts (EU law and policies, contracts,
inheritence law, EULAs, patents)
- Medical equipment documentation & patents, pharmaceutical
compliance, white papers & SoP, disease occurrence and drug product
questionnaires
- Humanities/Social Sciences (history, cultural studies)
- Natural sciences (ecology, agriculture, water, sustainable
development) 


Client testimonials:

"Georgios did an excellent job translating our mobile app. It is an
adventure game and has a large amount of creative writing...so it was
not an easy challenge. He was so nice and very responsive to questions
and concerns, and worked fast to meet our deadline. Would HIGHLY
recommend!! Thanks Georgios, we look forward to working together again."

- Fire Maple Games


"Georgios led our team of linguists on a large website localization project
for HomeAway.com. He was also our editor for Greek and the linguistic tester.

Throughout the months-long project, he exhibited clear and responsive
communication, a flexible and upbeat attitude, and a complete dedication
to getting the job done with linguistic integrity. He consistently
displayed intimate knowledge of the language requirements, our CAT tool,
bug reporting thought JIRA, and long-term goals of our client. I felt
confident in his decision-making and putting him in touch directly with
the client. [...] I heartily look forward to our next opportunity to
work together!"

- Alexis, Project Manager


"Very
helpful implementing a Greek translation into my app, Streaks. Was very
meticulous with his translations and then reviewing the work in context
and ensuring everything looked good and made sense. Will use again in
future."

- Crunchy Bagel, creator of Streaks App


And a few others:

"He did an accurate and highly recommended work! If you focus on quality, you're in good hands."

"Incredibly
fast and articulate at the same time. Many questions were asked to be
accurate and precise. Would definitely re-order!"

"Serious and good translator. Very good work for My Football Center app. Thanks!"


Proficient in the use of the following tools:

CAT/localization tools: SDL Studio Trados (all versions), MemoQ
(all versions),
Deja V X, Wordfast, Microsoft LEAF/Fabric, Microsoft Localization Studio
Bug trackers: Mantis, Jira, Bugzilla

...and various other propriety online localization and survey platforms,
such as Crowdin, XTM SurveyMonkey etc.


Education & training:

* Holder of the Diploma in Translation from the Chartered Institute of
Linguists, London.


* Studied Translation at the post-graduate level in Cardiff University's
department of European Studies. Exceptional independent researcher,
trained in the use of CAT-tools and focusing on expressive and technical
translations.

* 2 years of technical courses in the Technological Education Institute
of Piraeus and professional experience in various positions in the
service and sales sector.

My passion for computers and video games began before I could write, and
now I am a power user of both desktop and mobile devices, in close
contact with online communities and familiar with a wide range of
software.

I also try to be conscious about global issues such as
environmentalism and social justice, which often require thorough
research to fully comprehend.



I perceive translation quality and catering to the client's needs as
matters of personal integrity, and this is how I approach every assigned
task. Feel free to contact me for any clarifications or questions on
the ways that I can help you.

Thank you for reading,
Georgios

Certified PROs.jpg Volunteer_Translator.jpgOHT Translators Seal




Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 256
Punkty PRO: 212


Wiodące języki (PRO)
angielski > grecki160
grecki > angielski52
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Inne112
Literatura/sztuka24
Nauki społeczne20
Technika/inżynieria16
Medycyna12
Punkty w 3 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Gry/gry wideo/hazard/kasyno28
Poezja i literatura16
Militaria/wojskowość16
Kino, film, TV, teatr12
Turystyka i podróże12
Prawo (ogólne)12
Medycyna (ogólne)8
Punkty w 21 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: Greek, Greek translation, English to Greek translation, English to Greek translator, Greek to English translation, user guides, Greek translator, facebook, apps, commercials, smartphone, android, iphone, ipad, games, gambling, sports betting, igaming, egaming, MOBA, MMO, MMORPG, RPG, strategy, casual games, zinka, childrens' literature, literature, software, localization, slang, history, war, marketing, SEO, SEM, philosophy, language testing, LQA, iOS, Android, Android apps, iOS apps, App testing, mobile application testing, functional testing service, advertising, technology, advertisements, military, mysticism, esoteric, role-playing games, ads, computer games, IT, medieval, video games, comics, anime, fantasy, manuals, sci-fi, science fiction, electronics, telecommunications, internet, poetry, education, psychoanalysis, ecology, nutrition, cooking, religion, folklore, εφαρμογές, μεσαιωνικός, ελληνικά, αγγλικά, μεταφραστής αγγλικών, μεταφραστής αγγλικής, τεχνολογία, παιδική λογοτεχνία, λογοτεχνία, επιχώρια προσαρμογή, αργκό, ιστορία, πόλεμος, φιλοσοφία, παραμύθια, στρατιωτικός, μυστικισμός, απόκρυφος, πνευματισμός, παιχνίδια ρόλων, παιχνίδια στον υπολογιστή, βιντεοπαιχνίδια, κόμικς, άνιμε, φαντασία, επιστημονική φαντασία, τηλεπικοινωνίες, ίντερνετ, διαδίκτυο, ποίηση, τοπικοποίηση, εκπαίδευση, γλωσσολογία, φεμινισμός, ψυχανάλυση, οικολογία, διατροφή, μαγειρική, τουρισμός, θρησκεία, λαϊκές παραδόσεις, διαφημίσεις, μάρκετινγκ, εφαρμογές, μετάφραση αγγλικά, μετάφραση, εγχειρίδια



More translators and interpreters: angielski > grecki - grecki > angielski   More language pairs



Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search