8,837 registrants

ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day

Sep 30, 2014



Conference recap





Summary

Date: Sep 30, 2014
Registrants: 8,837
Attendees: 4,780
Sessions: 35




Sessions

Group discussion

Chat room

Time: 10:00 to 20:00
Presentation

Succeed at ProZ.com

Time: 10:00 to 10:50
Presentation

Free Tools for Translators

Time: 10:15 to 11:00
Presentation

How a freelance translator can leverage MT for greater efficiency and still maintain quality

Time: 11:15 to 12:15
Presentation

Getting Starting with an MT system for small and medium business contexts

Time: 11:45 to 12:45
Presentation

Technical translation: is it really about terminology?

Time: 12:45 to 13:45
Presentation

Translation Economics – Pricing

Time: 13:00 to 13:45
Panel

Machine Translation panel for LSP's

Time: 14:00 to 14:45
Presentation

Managing client expectations

Time: 14:15 to 14:45
Panel

Machine Translation panel from a freelancer perspective

Time: 15:00 to 16:00
Presentation

The art of asking questions

Time: 16:00 to 17:00
Presentation

Patenting strategies of medical biotech companies

Time: 16:15 to 17:25
Presentation

Medical documents for academic publishing: Creating English content with precision, accuracy, and style

Time: 17:15 to 17:45
Presentation

Understanding the differences between Literal, Cultural and Artistic translation

Time: 17:45 to 18:45
Presentation

Technical translations: Choosing the right terminology

Time: 17:45 to 18:25
Presentation

Becoming a tech-savvy translator and interpreter in the Digital Age

Time: 18:15 to 19:25
Presentation

How Translators Can Assess PEMT Opportunities

Time: 19:00 to 20:00
On-demand
presentation

Welcome video

Time: 09:55 to 10:00
On-demand
presentation

Using trade fairs to efficiently gain new customers (in German)

Time: 10:00 to 10:05
On-demand
presentation

21st Century Technologies you cannot keep ignoring: CAT/MT and Virtual Interpreting

Time: 10:05 to 10:10
On-demand
presentation

Human Translators and Machine Translators: Possibilities of Interaction

Time: 10:10 to 10:15
On-demand
presentation

From code of ethics & standards of practice to national certification: Leaving the semi-professional status behind

Time: 10:15 to 10:20
On-demand
presentation

Technical translations: Choosing the right terminology

Time: 10:20 to 10:25
On-demand
presentation

Understanding the differences between Literal, Cultural and Artistic translation

Time: 10:25 to 10:30
On-demand
presentation

Searching outside the Box: Internet Search Techniques to Find the Information You Need

Time: 10:30 to 10:35
On-demand
presentation

The Fastest Way to Get More Clients

Time: 10:35 to 10:40
On-demand
presentation

Ethical Codes for Translators and Interpreters

Time: 10:40 to 10:45
On-demand
presentation

Methodology for specialized translations Example with Medical & other technical translations

Time: 10:50 to 10:55
On-demand
presentation

Vendre ses services de traducteur indépendant : les 3 plus grandes erreurs à éviter

Time: 10:55 to 11:00
On-demand
presentation

Tradutor humano e tradutor máquina: possibilidades de interação

Time: 11:00 to 11:05
On-demand
presentation

5 myths about income diversification for translators

Time: 11:05 to 11:10
On-demand
presentation

5 hábitos de traductoras exitosas: Servicios al cliente

Time: 11:10 to 11:15
On-demand
presentation

Jak začít? (úvod pro začátečníky)

Time: 11:15 to 11:20
On-demand
presentation

Hlasová výchova v tlumočnické praxi – aneb Jak nepřijít o hlas a nervy? (Jiří Svoboda)

Time: 11:20 to 11:25
On-demand
presentation

Proč je užitečné být na překladatelských a tlumočnických portálech?

Time: 11:25 to 11:30




Conference feedback

Great and inspiring presentation! Thanks a lot for organizing this event.

Viera Valková
Member since: Jul 2, 2013

The presentations have immensely benefitted me in knowing the secrets of success.

Ashar
Member since: May 18, 2006

Extremely useful, of great benefit.


Very useful, I will keep learning with the videos in the next days.
Thanks. Happy International Translation Day to ProZ organizers.

Elvira Carrión
Member since: Oct 1, 2014

Thank you for all you've done.
Very useful and interesting. A pity I could not follow all the events, but I'll see the recording of some of them. :)

Giuseppe Bellone
Member since: May 14, 2009

Great event, plenty of ideas, very inspiring. Thank you so much for your work!

Beniamino Capicotto
Member since: Dec 24, 2012



Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
14:54 Apr 7, 2014 Elena Bulgakova: 1886771 All Hello everyone!
14:54 Apr 7, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All Hello Elena
14:54 Apr 7, 2014 Etienne Tessier: 1828111 All Am i the only that gets disconnected quite frequently ?
14:54 Apr 7, 2014 Etienne Tessier: 1828111 All Hello Elena !
14:55 Apr 7, 2014 Elena Bulgakova: 1886771 All Excuse me, what's go on here?
14:55 Apr 7, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All Elana - the event is tomorrow, this is a test/dress rehearsal for the Atril staff
14:55 Apr 7, 2014 Elena Bulgakova: 1886771 All I speak English not very well
14:55 Apr 7, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All apologies, this room will be closed to the public shortly
14:57 Apr 7, 2014 Elena Bulgakova: 1886771 All And what will be discussed tomorrow?
09:55 Apr 8, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All Hello and welcome everybody to the proz.com Atril Virtual conferece
09:55 Apr 8, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All Deja Vu X3 Try it Love it
09:55 Apr 8, 2014 Epameinondas Soufleros: 951887 All Hello, good morning to all.
09:55 Apr 8, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All the Atril Team will be in the chat room to address all of your questions
09:55 Apr 8, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All I hope you enjoy it!
09:55 Apr 8, 2014 Samira C: 1826866 All HI to all
09:56 Apr 8, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All Morning Claudio
09:56 Apr 8, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All good morning Drew
09:56 Apr 8, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All The email announcing the show is open went out at 10:00 GMT...usually takes a few minutes for people to start showing up
09:56 Apr 8, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All that;s why the first session is at 10:10
09:56 Apr 8, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All ok
09:56 Apr 8, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All hope all goes well
09:57 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All Welcome to our Déjà Vu / ProZ.com day!
09:57 Apr 8, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All toi toi toi as they say in Germany
09:57 Apr 8, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All im on skype, but set to do not disturb....that's the best way to get me during the event. Feel free to ping me with any questions or concerns. Thanks!
09:57 Apr 8, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All will be there as well