What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.


Izabela Czartoryska posting from ProZ.com shared:

Very intresting transcreation project for a major automobile manufacturer.

olympics, mobility, transportation, magic, transcreation


Cool!

I Do That



  • angielski > polski
  • Sports / Fitness / Recreation
  • 100% complete
(edited)
Izabela Czartoryska posting from ProZ.com shared:

Finished translation of a dating website.

finding love,meeting people,membership,profile,dashboard


Cool!

I Do That



  • angielski > polski
  • 16000 words
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
Izabela Czartoryska posting from ProZ.com shared:

Finished translation of materials related to clinical studies - study website, patient communication, pre-screener, ads. My first project in MemoQ.

clinical study,cardiovascular disease,pre-screener,study drug


Cool!

I Do That



  • angielski > polski
  • 21000 words
  • Medical: Health Care
  • MemoQ
  • 100% complete

Adverts of cosmetics.


Cool!

I Do That



  • angielski > polski
  • 1073 words
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)
Izabela Czartoryska posting from ProZ.com shared:

Proofread materials related to clinical trials.

investigational treatment,disease diary,informed consent form,patient card,clinical trials


Cool!

I Do That



  • angielski > polski
  • 14000 words
  • Medical: Health Care
  • 100% complete
(edited)

A small informational text on permaculture. My first project in CafeTran.

permaculture,ecological design,human systems


Cool!

I Do That



  • angielski > polski
  • 329 words
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search