https://www.proz.com/kudoz/bulgarian-to-french/chemistry-chem-sci-eng/2278108-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%88%D0%B5.html
Nov 27, 2007 10:07
16 yrs ago
Bulgarian term

полувисше

Bulgarian to French Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng полувисше медицина
Образованието в България се дели след средното на полувисше и висше! Интересува ме еквивалент на полувисше образовани по медицина на френски език, дали има точен превод, или се превежда като колеж!?
Proposed translations (French)
5 +1 няма точен превод

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

няма точен превод

Ако става дума за мед. сестра, например :... a fait 3 années d'études à l'école d'infirmières et obtenu le diplôme de ...
Ако не е това, кажете за какво става дума.
Във Франция няма фелдшери.
Налага се да се описва и обяснява, тъй като наименованията не се покриват
Peer comment(s):

agree KISELEV
31 days
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Избирам този отговор, поради липса на други мнения по въпроса!"