Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sagging
French translation:
les fruits des lourdes grappes de Toscane
Added to glossary by
HERBET Abel
Jul 6, 2017 06:19
6 yrs ago
1 viewer *
English term
sagging
English to French
Other
Poetry & Literature
Tourisme
Bonjour à tous,
Dans le cadre d'une brève description d'une croisière, je me demandais comment traduire "sagging".
("Enjoy the fruits of Tuscany’s sagging vines.")
Merci d'avance pour votre aide !
Dans le cadre d'une brève description d'une croisière, je me demandais comment traduire "sagging".
("Enjoy the fruits of Tuscany’s sagging vines.")
Merci d'avance pour votre aide !
Proposed translations
(French)
4 | les fruits des lourdes grappes de Toscane | HERBET Abel |
3 | Les vignes foisonnantes de Toscanes | Evelyne Targe |
3 -1 | les fruits dont le poids fait plier les grappes toscanes | Paolo Dagonnier |
Change log
Jul 15, 2017 13:22: HERBET Abel Created KOG entry
Jul 15, 2017 13:25: HERBET Abel changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1595450">HERBET Abel's</a> old entry - "sagging"" to ""les fruits des lourdes grappes de Toscane""
Jul 15, 2017 13:26: HERBET Abel changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1595450">HERBET Abel's</a> old entry - "sagging"" to ""les fruits des lourdes grappes de Toscane""
Proposed translations
1 hr
Selected
les fruits des lourdes grappes de Toscane
Suggéré
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2017-07-15 13:18:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
merci
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2017-07-15 13:18:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
merci
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
-1
1 hr
les fruits dont le poids fait plier les grappes toscanes
Another suggestion
Or: (...) les fruits pendant des grappes toscanes
Or: (...) les fruits pendant des grappes toscanes
3 hrs
Les vignes foisonnantes de Toscanes
Ce n'est pas une traduction littérale mais cela renvoie plutôt à l'idée d'une nature généreuse et débordante. Dans tous les cas, je pense qu'il faut adapter cette expression.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-07-06 09:43:26 GMT)
--------------------------------------------------
De Toscane , sans "s", désolée...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-07-06 09:43:26 GMT)
--------------------------------------------------
De Toscane , sans "s", désolée...
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
: ça n'a aucun rapport avec le poids
1 hr
|
disagree |
HERBET Abel
: Ne rend pas l'dee du poids
2 hrs
|
Discussion