Sep 12, 2017 09:55
6 yrs ago
English term
casting molds
English to Italian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Secondo voi "casting molds" si traduce "stampi"? Oppure stampi di colata?
Proposed translations
(Italian)
4 | stampi da colata | Francesco Badolato |
4 | stampi per colata | Luca Vaccari |
4 | stampi da fusione | martini |
Proposed translations
28 mins
3 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins
stampi per colata
:)
o direttamente stampi per .... e quello che viene "colato" (= a cui viene data forma
o direttamente stampi per .... e quello che viene "colato" (= a cui viene data forma
41 mins
stampi da fusione
può essere scritto anche moulds
un'alternativa
produce stampi da fusione e cnc
produces hi-tech casting moulds and for CNC machine
http://www.xmtech.it/files/catalogo.pdf
qui stampi di fusione
http://www.ferrettilighting.com/media/Cat2013_USA_-_ed1.pdf
un'alternativa
produce stampi da fusione e cnc
produces hi-tech casting moulds and for CNC machine
http://www.xmtech.it/files/catalogo.pdf
qui stampi di fusione
http://www.ferrettilighting.com/media/Cat2013_USA_-_ed1.pdf
Something went wrong...