Nov 4, 2010 23:13
13 yrs ago
Japanese term
施設供用課題応募様式
Japanese to English
Science
General / Conversation / Greetings / Letters
From this title 施設供用課題応募様式 記入要領
Proposed translations
(English)
Proposed translations
1 hr
Selected
application forms for the common-use facility program
様式は、何種類か有るようなのでformsとしました。
http://sangaku.jaea.go.jp/3-facility/07-application/apply201...
http://sangaku.jaea.go.jp/3-facility/09-download/ap-04-1011....
http://sangaku.jaea.go.jp/3-facility/07-application/apply201...
http://sangaku.jaea.go.jp/3-facility/09-download/ap-04-1011....
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
application form for project to use facilities
施設を供用する(使用に供する)課題の応募様式
1 hr
application form for facility activation project
1 hr
application form for institution usage
I am not sure, but something like this, I guess...:-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-05 01:05:56 GMT)
--------------------------------------------------
or better:
facility service application form
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-05 01:05:56 GMT)
--------------------------------------------------
or better:
facility service application form
10 hrs
Application form for objective of putting the facilities to common use
「課題」については意見が分かれるところでしょうが、これを「目的」とみなして「当該施設供用を目的とした応募様式」と解釈。またこの「~課題」を「~計画(project、program、plan)」などとみなすのであれば、”Application form for project/program/plan with the objective of putting the facilities to common use” と訳出するというのも一つの案です。以下全訳。
How to fill out the “Application form for objective of putting the facilities to common use”:
◆ きょうよう 【供用】 (名) スル:
使用に供すること。多くの人が使えるようにすること。
● 供用 common use
● 供用: 公的な施設などの利用を一般の人に認めること。
How to fill out the “Application form for objective of putting the facilities to common use”:
◆ きょうよう 【供用】 (名) スル:
使用に供すること。多くの人が使えるようにすること。
● 供用 common use
● 供用: 公的な施設などの利用を一般の人に認めること。
Discussion
http://sangaku.jaea.go.jp/3-facility/07-application/apply09-...
http://sangaku.jaea.go.jp/3-facility/07-application/apply201...