https://www.proz.com/forum/translation_article_knowledgebase/255356-article_%D0%B0%D0%B1%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BE%D1%81%D1%8C_%D0%BA%D0%BE%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%82_%D0%B8_%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%C2%AB%D0%BE%D1%81%D1%8C_%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0%C2%BB_%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0_%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0_achse.html?phpv_redirected=1&set_site_lang=pol

Article: Абстрактная ось координат и материальная «ось станка»: трудности перевода немецкого термина Achse
Autor wątku: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
PERSONEL PORTALU
Aug 30, 2013

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Абстрактная ось координат и материальная «ось станка»: трудности перевода немецкого термина Achse".

 
Oleg Nenashev
Oleg Nenashev  Identity Verified
Rosja
Local time: 02:25
angielski > rosyjski
+ ...
Спасибо, Денис, очень полезная статья Feb 28, 2018

Действительно, термин Achse очень часто встречается именно в таком значении, отсутствующем в словарях, причём не только в контексте станков с ЧПУ, но и везде, где речь идёт о точном перемещении и позиционировании. Поначалу ставит в тупик, так как словарное значение явно противоречит контексту. Когда столкнулся первый раз, пришлось немало погуглить, прежде чем докопался до адекватного варианта перевода.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Абстрактная ось координат и материальная «ось станка»: трудности перевода немецкого термина Achse






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »