https://pol.proz.com/kudoz/english-to-polish/engineering-industrial/1005997-triple-ir-ir3-flame-detector.html?paging=y

Glossary entry

angielski term or phrase:

Triple IR (IR3) Flame Detector

polski translation:

potrójny detektor ognia IR3

Added to glossary by Małgorzata Lasota
Apr 19, 2005 08:16
20 yrs ago
angielski term

Triple IR (IR3) Flame Detector

angielski > polski Technika/inżynieria Inżynieria przemysłowa
Triple IR (IR3) Flame Detector.

To IR3 ro IR do potęgi trzeciej (nie wiem, jak się daje indeks górny)

Discussion

Andrzej Mierzejewski Apr 19, 2005:
"IR do pot�gi 3" nale�y IMO traktowa� jak nazw� w�asn� albo mark� handlow�.

Proposed translations

  2 godz.
Selected

potrójny detektor pożaru "IR do potęgi 3" (podczerwień)

Tak bym to ujął.
Zamiast "IR do potęgi 3" należy wstawić oznaczenie z indeksem, bo przypuszczam, że to jest znak handlowy (proponuję sprawdzić).

Mnie uczono, że "czujnik" służy do pomiarów (na przykład długości), a do wykrywania (np. nie ma pożaru - jest pożar) służy "detektor". Obecnie w branży powszechnie stosowany jest wyraz "czujka", ale ja zostaję przy "detektorze".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję. Wydaje mi się jednak, że używa się raczej określenia "detektor ognia". "
  18 min

czujka podczerwieni

Something went wrong...
  22 min

wykrywacz płomienia z trzema czujnikami promieniowania podczerwonego

Something went wrong...