Glossary entry (derived from question below)
angielski term or phrase:
Corporate Code
polski translation:
kodeks spółek/spółki
Added to glossary by
Sylwia Sierszen
Feb 14, 2007 10:27
17 yrs ago
3 viewers *
angielski term
Corporate Code
angielski > polski
Biznes/finanse
Prawo: umowy
art. 230 of the Corporate Code
Proposed translations
(polski)
3 | kodeks spółek/spółki | Sylwia Sierszen |
3 | odpowiedż poniżej | inmb |
2 | jak niżej | yastee |
Proposed translations
20 min
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
32 min
odpowiedż poniżej
Brakuje kontekstu, ale widzę dwie możliwości
1. "Code of Corporate Conduct / Code of Corporate Governance" - wtedy będzie to Kodeks Etyczny / Zasady Ładu Korporacyjnego
2. W znaczeniu Code of Commercial Companies / The Companies Act (Kodeks Spółek Handlowych - w Polsce lub Ustawa o Spółkach / Prawo Spółek - w innych krajach)
Sądząc po ilości paragrafów jest to raczej ta druga opcja, a odpowiedzi można poszukać w treści lub opisie treści art. 260.
1. "Code of Corporate Conduct / Code of Corporate Governance" - wtedy będzie to Kodeks Etyczny / Zasady Ładu Korporacyjnego
2. W znaczeniu Code of Commercial Companies / The Companies Act (Kodeks Spółek Handlowych - w Polsce lub Ustawa o Spółkach / Prawo Spółek - w innych krajach)
Sądząc po ilości paragrafów jest to raczej ta druga opcja, a odpowiedzi można poszukać w treści lub opisie treści art. 260.
10 godz.
jak niżej
jeśli umowa jest stara, to może być jeszcze dawniej obowiązujący kodeks handlowy
Discussion
Treść 260:
Art. 260. § 1. Uchwałą wspólników o zmianie umowy spółki można podwyższyć kapitał zakładowy, przeznaczając na ten cel..