https://pol.proz.com/kudoz/german-to-polish/law-contracts/2251753-unter-ausschluss-jeglicher-gew%C3%A4hrleistung.html?paging=y
Nov 13, 2007 12:53
17 yrs ago
5 viewers *
niemiecki term

unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung

Homework / test niemiecki > polski Prawo/patenty Prawo: umowy
wyrazenie z umowy kupna samochodu
Proposed translations (polski)
4 +2 z wykluczeniem jakiejkolwiek gwarancji
Change log

Nov 13, 2007 12:58: Jerzy Czopik changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+2
  5 min
Selected

z wykluczeniem jakiejkolwiek gwarancji

bez gwarancji, bez prawa do zwrotu czy reklamacji - inaczej mówiąc "widziały gały co brały"
Peer comment(s):

agree Szymon Metkowski : nie zdążyłem :)
  0 min
thx - ostatnio z reguły ja nie nadążam :D
agree klick : boskie! :-)) "widziały gały co brały"
  5 godz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję za pomoc!"